ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Неожиданный поворот
То, что происходило на Пантеллерии, казалось, подтверждало мнение иностранных обозревателей. Но поздравления, посланные из Рима и адресованные командующему базой на Пантеллерии, пересеклись с другой телеграммой, от самого командующего, в которой он заявил о невозможности дальнейшего сопротивления, главным образом из-за недостатка воды. Было собрано совещание с адмиралом Риккарди и генералами Амброзио и Фуджьером. Капитуляция гарнизона Пантеллерии совпала с годовщиной вступления Италии в войну. Телеграмма адмирала Павези была адресована лично мне. Приказать ему сопротивляться до последнего казалось бесполезным жестом, такая попытка уже была сделана прежде по другим поводам – в Клисуре, в Албании и в других местах – и безрезультатно. В телеграмме Павези ситуация изображалась как абсолютно невозможная для обороны; дальнейшее сопротивление не означало ничего, кроме бессмысленной кровавой бойни. Но какой же смысл тогда был в отказах капитулировать, о которых сообщалось 24 и 48 часами ранее? Неужели адмирал Павези рассчитывал, что генерал Спаатс, тронутый отказом и восхищенный этим упорством, прекратит налеты? Не было ли это лишь beau geste (красивым жестом – фр.), которому суждено было остаться только beau geste и ничем более? Жестом более театральным, чем военным? Наконец, с огромным неудовольствием была отправлена телеграмма, которую с нетерпением ожидал генерал Павези: «Радиотелеграфируйте на Мальту, что из-за нехватки воды вы прекращаете всякое сопротивление». Большой белый флаг был вывешен над портом и над некоторыми зданиями на острове – огонь был прекращен. Англичане высадились на берег мирно. Несколько солдат, не разобравшихся в ситуации, сделали пару выстрелов, ранив двух солдат неприятеля. И это было все! Высадка на Пантеллерии, которая, по сообщениям английских газет, была бы невозможна в любом другом гарнизоне, стоила англичанам легких ранений двух солдат[27]. А во что обошлась итальянцам оборона первого острова родной территории? Начальник штаба, когда его прямо спросили об этом, обосновал свой ответ непрямой и скудной документацией (адмирал Павези всегда очень скупо предоставлял информацию) и послал мне доклад, в котором приводились следующие цифры: в течение месяца 56 человек было убито и 116 ранено, почти все из них – чернорубашечники из частей противовоздушной обороны. Гражданское население и войска, забаррикадировавшиеся в подземных ангарах, понесли лишь незначительные потери. Весь гарнизон, насчитывавший 12 000 человек, был взят в плен целым и невредимым. Несколько недель спустя адмирал Джакино представил подробный отчет, в котором общие потери гарнизона Пантеллерии за месяц воздушных налетов были снижены до 35 павших[28]. Ангары, вырытые в скале, свели на нет эффективность вражеских обстрелов. Да, 2000тонн бомб действительно были сброшены на остров – но не на людей, а на скалы. Позднее стало известно – из источников неприятеля, – что в гарнизоне даже не было нехватки воды; в любом случае французские дистилляторы морской воды среднего объема были на подходе.
Сдача острова
Коммюнике № 1113, сообщившее о сдаче острова, вылилось на итальянцев как ушат холодной воды. За ним последовало сообщение о военных действиях, в котором после перехода от Пантелеррии к Лампедузе превозносился «героический маленький гарнизон, сопротивлявшийся с необычайной решимостью», в то время как на самом деле этот гарнизон уже вывесил белый флаг. Адмирал Павези солгал; и сегодня мы можем сказать, что он предал нас[29].
Драма Сицилии
С падением Пантеллерии поднялся занавес над драмой Сицилии. Еще до объявления войны были приняты меры военного характера с целью укрепления оборонительных сооружений острова. Как только начались военные действия, я послал маршала Эмилио де Боно (который возглавлял командование южными армиями) в инспекционную поездку на Сицилию. 25 июня 1940 года маршал де Боно отправил маршалу Грациани, занимавшему в то время должность начальника штаба армии, глубокий и подробный отчет, содержащий «принципиальные наблюдения, касающиеся диспозиции и эффективности войск, береговой охраны и противовоздушной обороны». Что касается эффективности войск, маршал де Боно писал: «Моральный дух достаточно высок, и везде царит боевой настрой. Численность личного состава в процентном отношении почти достигла требуемого количества. Но этого нельзя сказать о поголовье скота и механизированном транспорте». Далее в отчете маршала де Боно содержались наблюдения и критические замечания, а также указания на различные недостатки, главным образом касающиеся солидного возраста солдат из состава береговых дивизий, недоукомплектованности вооружением, недостаточного знания новобранцами современного автоматического оружия и неподготовленности отдельных частей. По этому поводу де Боно привел в качестве примера двух младших лейтенантов, которые сейчас командовали батальонами без переподготовки с момента их демобилизации после войны 1915–1918 годов. 7 июля заместитель начальника штаба, генерал Роатта проинформировал маршала де Боно о «мерах, которые предпринимаются после вашего визита на Сицилию, а именно: существующие 24 береговых батальона были расформированы и переформированы, а личный состав был заменен другим, моложе на 10 лет». Военная ситуация на Сицилии значительно улучшилась после того, как пехотная дивизия «Пьемонт» была переведена под командование 13-го армейского корпуса. Роатта заключал свое сообщение следующим: «Пополнение материальной части и поставка необходимых для обороны побережья пулеметов будут осуществлены в максимально возможных количествах».
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|