Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Билгеле киләчәк заман




основа + -ачак/-әчәк/-ячак/-ячәк + окончания 1 типа

 

мин барачакмын, эшләячәкмен без барачакбыз, эшләячәкбез
син барачаксың, эшләячәксең сез барачаксыз, эшләячәксез
ул барачак, эшләячәк алар барачак (лар) эшләячәк(ләр)

 

Аффикс -ачак/-әчәк присоединяется к основам, оканчивающимся на согласный, аффикс - ячак/-ячәк – к основам на гласный.

Если форма неопределенного будущего времени используется в случаях, когда речь идет о возможном, вероятном будущем (часто с оттенком намерения), то форма определенного будущего времени предполагает обязательность будущего события, факта:

Мин иртәгә кинога барырмын. – Я завтра пойду в кино (наверное, вероятно, я думаю, что... и т.п.)

Мин иртәгә кинога барачакмын.Я завтра (непременно) пойду в кино.

Неопределенное будущее время используется в устной и письменной речи намного чаще. Во-первых, само будущее бывает неопределенным и предполагаемым. Вспомним знаменитый фильм «Терминатор»:

Булыр-булмас киләчәкПредполагаемое будущее (будущее, которое то ли будет, то ли нет).

 

Во-вторых, эта форма более экономична в произношении.

Мин эшләрмен.Я буду работать (я сделаю).

Мин эшләячәкмен.Я буду работать (я сделаю – с оттенком обязательности ).

Необходимо указать, что в функции будущего может употребляться и форма настоящего времени:

Иртәгә мин кинога барам. Завтра я иду в кино.

Как видим, в русском языке ситуация аналогичная.

 

Отрицательная форма неопределенной формы будущего времени своеобразна:

 

  +
мин барырмын бармам
син барырсың бармассың
ул эшләр эшләмәс

 

  +
без килербез килмәбез
сез китәрсез китмәссез
алар калыр(лар) калмас(лар)

 

Обрати внимание на появление –с вместо –р после отрицательной частицы и вспомни о предположительном будущем из «Терминатора»:

Булыр-булмасто ли будет, то ли нет (еще ничего не определено)

Соответственно:

Килер-килмәс – то ли придет, то ли нет (это на воде вилами написано)

Барыр-бармас – то ли пойдет, то ли нет.

 

Если уж мы заговорили о временах, то нам понадобятся слова, указывающее на время, котрое и для русских, и для татар движется в одну и ту же сторону:






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных