ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
ПОДНИМАЮЩИЕСЯ МОРЯ И ТАЮЩИЕ АЕДЯНЫЕ ШАПКИ«Период I» в Meprape относится ко времени 9000 лет назад — однако ана- лиз, проводимый с помощью радиоактивного углерода, часто давал разные даты39 или, как пишут, «проведенная на этом месте стратиграфия показала исключи- тельно сложные результаты».40 Тем не менее сейчас можно сказать, что даже с учетом возможного разброса возраст Meprapa скорее ближе к 10 000 годам, чем к900041. Я решил узнать больше о том, что происходило в северо-западных Гимала- ях в то тысячелетие, когда появился Мергар, то есть во время катастрофически быстрого таяния ледников в конце последнего ледникового периода. Именно в это время, немедленно за «последним великим отступлением континентальных ледников», как писал Поссель, в Северо-Западной Индии появилось сельско- хозяйственное производство. Однако странно, что ни один из ведущих ученых, исследовавших данное революционное изменение в культуре указанной эпохи, не рассматривал возможность того, что таяние ледников, подъем уровня моря и общее изменение климата в той или иной мере были прямо связаны с появле- нием сельскохозяйственного производства в Meprape — возможно, впервые на всем Индийском субконтиненте. Мы уже знаем, что 15 000 лет назад берега Индии сильно менялись из-за поднятия уровня моря. Но ведь были и дополнительные наводнения, когда ледяные шапки разрушались, и талые воды потоками обрушивались с гор, сметая все на своем пути к океану. Если подобное происходило с озерами на ледниках в Северной Америке и Европе, то почему это не могло происходить и в Гималаях? ДВОЙНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ Язык «Ригведы» — как в своем устном варианте, так и в записанном на сан- скрите — остается весьма загадочным, потому что он полон символов, метафор и загадок, которые порой кажутся специально созданными, чтобы стереть раз- граничительную линию между образом и реальностью, между символом и по- нятием, которое этот символ отображает. Небольшой, но убедительный пример этого можно найти в характере приме- нения слов санскрита в истории Ману. Возможно, ее авторы умышленно исполь- зовали неясность и двусмысленность слов, создавая свою историю. В пользу этого утверждения Дэвид Фроуни приводит слово «корабль» — паи, что также означает «слово» или «божественное слово», в то время как слово «мысль», dhi, также ис- пользуется в значении «корабль»42. Возможно, именно подобным каламбуром объясняется невероятное описание того, как ковчег оказался на Гималаях, на котором кончается история Ману. К примеру, если принимать слова дословно, то корабль привязывается к пику покрытой снегом горы. Однако если перево- дить слова иначе, то получится, что «слово» — то есть «божественное слово», «Веды», — было принесено к Гималаям для хранения в памяти семи мудрецов. Такая трактовка проясняет предупреждение, сделанное мудрецам, по всей види- мости, богом Вишну, что «корабль/слово» не должен спускаться с гор слишком быстро, чтобы его не смели воды. Возможно, сообщество мудрецов, на которое намекает текст, решило на долгое время уединиться в Гимал аях, возможно, даже на протяжении многих поколений, храня и оберегая семена уже «одомашнен- ных» зерновых и бобовых до того момента, когда они могли считать, что «слово» пора распространять среди людей. В этом случае нам следует считать термин Naubandhana в «Махабхарате» (см. главу 6) не сколько обозначающим «место при- вязывания корабля», сколько «место сохранения Слова». Другим интересным примером двусмысленности использовавшихся слов является название самой реки Сарасвати. Поссель переводит его как «цепь пру- дов», Фроули же — как «текущая»43. C другой стороны, Гриффин довольно убе- дительно доказывает, что название переводится как «водяная»44. И здесь мы должны перейти к одному из самых туманных и символичес- ких мест «Вед» — великому мифу, известному как «Освобождение семи рек», который, возможно, повествует о каком-то связанном с водой катаклизме в Г ималаях. ЧТО ЗНАЛИ ВЕДИЧЕСКИЕ МУДРЕЦЫ (2): ТАЯНИЕ В ГИМАЛАЯХ «Ригведа» рисует ужасный образ чудовища в виде огромного дракона или огромной змеи, свернувшейся вокруг покрытых льдом гор Северной Индии, сдерживая семь великих рек. Иногда это чудовище называют Ахи, но чаще он упоминается под именем Вритра, и история о том, как его поразил бог Индра и как были освобождены семь рек, очень часто встречается в текстах «Ригведы»: «Индры, Громовержца, героические деяния сейчас я хочу провозгласить, первые, что он совершил. Он поразил змея, он освободил воды, просверлил русла для горных потоков. Он поразил лежащего в горах Дракона созданным им уда- ром небесной молнии ваджры [оружия богов]. Он убил его, перворожденного из змеев... Воды скользили в океан, подобно спустившимся в быстрый поток коровам...Индра своей великой силой и смертельным громом расколол на час- ти Вритру... Там он лежит, подобно размывающей берег реке, водам приходит- ся набираться мужества, чтобы проплывать над ним. Дракон лежит ниже пото- ков, которые Вритра с его силой сковал... Закрученный в никогда не прекраща- ющиеся потоки, текущие без отдыха вечно вперед, воды скрывают безымянное тело Вритры... О, Индра... освободил для бега семь рек» (1, 32,1—12). «Индра столкнул колдовского Вритру, лежавшего на великой реке. Задро- жали небеса и земля, испуганные ревущей ваджрой могучего героя» (2, 11, 9). «О, убийца Ахи, который освободил пути для рек» (2,13,5). «Индра с ваджрой грома в руке разрубил Ахи, сковавшего течение, так что- бы ускорившиеся потоки реки потекли... Индра Могучий, Победитель Драко- на, токи вод погнал к морю» (2,19, 2—3). «Ты убил Вритру силой, ты выпустил течь реки, сковавшиеся Драконом. От вспышки при твоем рождении сотрясалось небо, сотрясалась Земля от страха перед твоей яростью. Зашатались в волнении крепкие горы, расступились пус- тыни, текут воды» (4, 17, 1—2). «Ты убил змея, перекрывшего поток... ненасытного раскинувшегося змея, которого трудно было разбудить, беспробудно спавшего, о, Индра, разлегшего- ся через семь потоков, ты разбил ваджрой по бессуставью» (4, 19, 2—3). «Индра сделал для человека так, что воды полились, поразил Ахи, пустил течь семь рек, раскрыл отверстия, которые были словно заперты» (4, 28, 1). «Ведь даже сейчас помнится твое освобождение рек, тогда, Индра, поскольку их потокам ты прорубил проходы. Горы стоят, подобно людям, собравшимся у еды» (6, 30, 3). «Индра... ты поразил змея Вритру, запрудившего воды... Это тебе разрешило небо. Течения ректы привел в движение, сделал широкими многие моря» (6,72,3). Обычно как индийскими, так и не индийскими учеными для этого мифа предлагается следующее объяснение: Вритра считается символом больших тем- ных дождевых облаков, в которые Индра мечет молнии. Реки, согласно этому объяснению, символизируют «потоки дождя»45. Гораций Уилсон пишет: «Первоначальной целью легенды об Индре, поражающем Вритру, являлось аллегорическое объяснение происхождение дождя. Вритра... представляет со- бой всего лишь испаряющуюся воду, которая конденсируется (в переносном смысле — “запирается”) — образуя облака. Индра своей молнией, то есть ат- мосферным или электрическим воздействием, разбивает эту массу и дает выход дождю, который получает возможность пролиться на землю»46. Действительно, в некоторых описаниях Вритры в «Ригведе» этот демон явно изображается как удерживатель дождя, «загораживатель дождя» (1, 52, 6), а его уничтожение ясно ассоциируется с началом «потока дождя» (1, 52, 5), так что любая попытка оценить характер Вритры должна учитывать и эту версию. Тем не менее я не думаю, что точка зрения Уилсона достаточно хорошо объясняет некоторые ключевые особенности этого мифа: постоянное упоминание «осво- бождения семи рек» (если «реки» и в самом деле представляют из себя «потоки дождя», то почему их семь?); упоминание о частях тела Вритры после того, как он попал под воду, «...никогда не прекращающиеся потоки, текущие без отдыха вечно вперед» (что более соответствовало бы мощному наводнению, чем дождю с грозой); ясное утверждение, что освобожденные воды могут прорыть каналы в горах и стремительным потоком спуститься к океанам — а именно так воды с гор сбегают вниз. Самым странным является упоминание о том, что освобож- денные воды, как утверждается, текут «над» драконом Вритрой, когда он лежит, «подобно размывающей берег реке». Если Вритра — это разрушенное молнией Индры облако, то после дождя Вритра должен покинуть свое «тело» — то есть остатки облака — и лежать в верхней части свободно текущей воды, а не внизу. Недовольные чересчур простым объяснением Уилсона, что здесь имеет ме- сто лишь простая аллегория, другие ученые предложили понимание мифа, близкое к дословному. Они сочли, что семь потоков — это семь реально суще- ствовавших в древности рек северо-запада Индии — района, который в «Риг- веде» действительно упоминается как «Земля семи рек»47. Обычно под этими реками понимались Инд, Сарасвати и пять рек Пенджаба48, которые «часто совершенно высыхали летом»49. Согласно этому варианту, Индра является «богом сезона дождей», оживляющим реки, тогда как демон лета — Вритра — приносит засуху50. Но и здесь есть нестыковки. Самой существенной из них является то, что «освободитель рек» Индра вовсе не изображается в «Ригведе» как «ежегодный» или связанный со временами года бог. Он совершил освобождение вод только однажды, в очень давние времена, причем так давно, что это является его пер- вым деянием в «Ригведе», и ее автор отметил, что именно с этого времени и началась слава Индры. Когда я читал эти строки в первый раз, я не мог убедить себя, что сказители древности, сочинявшие эти гимны, рассказывали о чем-то, происходящем каж- дый год. Скорее они повествовали об эпическом единоборстве, которое состоя- лось на покрытых снегом северных горах. Я нашел даже место, которое не ос- тавляло никаких сомнений, что когда Вритра был поражен, он был поражен «навсегда»: «Когда Индра и Дракон стремились к битве, Магхаван («Бог богат- ства», один из эпитетов Индры) одержал победу навсегда» (1, 32, 13). ЛЕДЯНОЙ ДРАКОН Предположим, что Вритра символизирует оледенение, а если точнее — то оледенение вершин Гималаев, где ледяные шапки сильно увеличились во вре- мена максимума последнего оледенения и действительно могли перекрывть истоки семи рек. Если исходить из этой версии, тогда мифы довольно точно соответствуют разрушению ледяных шапок по всему миру в конце ледникового периода. Вот что могло происходить в Гималаях и горах Каракорум в то время: • Перед героическим вмешательством Индры демон Ахи находится в своем логове высоко в горах. Он описывается как «протяженный» и «протянувшийся против семи распростершихся рек». Он погружен в «постоянный сон» — удач- ная метафора для сильно смерзшихся ледяных шапок. • Когда Индра поражает Ахи/Вритру, это сравнивается с внезапным откры- тием закрытого фонтана. • Потоки, текущие с гор, очень сильны — достаточно сильны, чтобы раз- бить на куски скалы и хребты, стоящие на их пути. • Большие куски центрального купола ледяной шапки несутся мощными бегущими потоками («Закрученные в никогда не прекращающиеся потоки, те- кущие без отдыха вечно вперед, воды скрывают безымянное тело Вритры»), • Полные сталкивающихся айсбергов воды становятся бурными и шумными. • Впечатляющим эффектом от таяния являются огромные несущиеся вниз волны «ледниковые волны», которые формируют огромные озера талой воды на поверхности больших ледников («Там он лежит, подобно размывающей бе- per реке, водам приходится набираться мужества, чтобы проплывать над ним. Дракон лежит ниже потоков»). • Гигантское землетрясение и давление ледяных шапок на землю внезапно уменьшается; в Гималаях и Каракоруме, которые принадлежат к самым высо- ким местам на земле, изостатическая реакция может быть усилена нормальным процессом горообразования («твердые горы дрожат в волнении»). י • Отдаленные пустынные районы затопляются. • Потоп имеет такую силу, что способен наполнить «много морей». • После этого катастрофического события (освободившего Гималаи и Ka- ракорум от большей части их появившегося в плейстоцене ледникового покро- ва, они сделались примерно такими, какими они выглядят в наши дни) Семь рек, которые раньше были перегорожены льдом или лежали под ледяными шап- ками, были освобождены и могли снова течь по старому руслу. Прочитав историю «Вритры» еще раз, я решил, что есть смысл более внима- тельно изучить научную литературу о Гималаях. Что говорят палеоклиматологи о том, что происходило 10 000 лет назад, по окончании максимума последнего обледенения, когда все ледниковые шапки в мире, в том числе в Новой Гвинее, в Андах, в Северной Америке и Северной Европе практически одновременно пережили стремительное таяние, которое, однако, обещало лучшее будущее для человечества. Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|