Главная | Случайная
Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Философия Герметизма




Поднимая такую большую, важную и, прямо скажем, достаточно сложную тему, просто считаю себя обязанной обратиться к самым главным, с моей точки зрения, Знаниям Древнего Египта и познакомить с ними уважаемого Читателя. Поскольку данная тема даже в широко известной эзотерической литературе освещалась редко и недостаточно, большинству читателей она может быть мало знакома. А все дальнейшее изложение материала книги потребует от меня постоянного обращения к главным Принципам устройства Мироздания, которые были прекрасно известны Древним. Более того, в системах посвящения это было самое сокровенное Знание, которое только устно («из уст в ухо») сообщалось неофиту (посвящаемому) на последнем этапе. Эти семь Принципов дошли до нас в так называемой философии Герметизма – Учении, на котором основывались все научные и технологические (да, даже технологические!) Знания и достижения Древних цивилизаций. И не только Египта. Источник у всех был один.

Вся проблема сохранения информации об этом Учении до нашего времени состояла, главным образом, в том, что оно никогда не записывалось, а если и записывалось, как, например, в алхимических трактатах, то зашифровывалось так сложно, что ключи к этим шифровкам во многих случаях не найдены до сих пор. Но через тайные общества, продолжавшие традиции после ухода с исторической сцены Древнего Египта, Знания сохранялись, изустно передавались из поколенья в поколенье и не фиксировались письменно. Публикации появились только в начале ХХ века. Так дошла до нас важнейшая информация в виде философии Герметизма. Что же это за философия такая и что вообще надо понимать под философией Древних?

Почему все связано с именем Гермеса? У нас широко распространены термины «герметичный, герметизированный», что означает «закрытый» и не просто «закрытый», а закрытый плотно, наглухо. К философии Древних это относится постольку, поскольку она, как фундамент науки, была самой сокровенной тайной, тщательно охраняемой от непосвященных. Для читателей, мало знакомых с затронутой тематикой, мне хочется внести некоторую ясность, которая в большинстве случаев остается за бортом интересов и понимания. А зря.

http://divinecosmos.e-puzzle.ru/list.php?c=pavlova_3

О богах мудрости

Все самые тайные и важные научные Знания и достижения в древности египтяне связывали с именем египетского бога мудрости Джехути(имя Тот – это греческий вариант имени египетского бога Джехути. И далее, когда я буду говорить о египетском боге мудрости, исключая цитаты, я именно так и буду его называть. Ну, не поворачивается у меня язык и не поднимается рука обращать его в - Гермеса – греческого бога! Уж больно велико несоответствие! И, по большому счету, именно именем Джехути и следовало называть то, что последние греческие философы, получившие посвящение в Египте, назвали в честь своего бога Гермеса. Привожу в сокращенном варианте с собственными пояснениями (и выделениями в цитатах) информацию об обоих богах, почерпнутую из современных источников. Первая цитата — из книги «Мифы народов мира» (Энциклопедия в 2-х томах. Гл. ред. С.А. Токарев. — М.: «Советская энциклопедия», 1980. Т. I.):

В период поздней античностивозник образ Гермеса Трисмегиста («трижды величайшего») в связи с близостью Гермеса потустороннему миру; с этим образом связывались оккультные науки и т.н. герметические (тайные, закрытые, доступные только посвященным) сочинения (выделения мои – СП).

Грекам, начиная с греческой династии Птолемеев, поставленной над Египтом Александром Македонским, мы обязаны многим и хорошим и плохим. Хорошее, прежде всего, заключалось в том, что фараоны греческого происхождения достаточно мягко вписались в Египет: они приняли культуру, религию, обычаи, даже язык и не пытались искоренить, уничтожить, вырвать с корнем все, что было до них (как это делается сплошь и рядом). Продолжались мистерии, некоторые из них греки даже перенесли в Грецию. Но… Без эллинизации не обошлось. И это плохо. Греки переделали на свой лад все названия (городов, пирамид, даже имена богов, фараонов и многое другое). Именно тогда произошло превращение Джехути в Тота. Иногда, вместо Джехути, пишут Техути – в литературе встречаются оба варианта имени, иногда даже — Тегут или Тааут, но, поскольку язык мертв и фонетика утеряна, никто не знает, как правильно имя бога мудрости произносилось в Древнем Египте. Греки его переименовали на свой лад. К сожалению, в литературе имя Тот встречается чаще всего. И Гермесом Трисмегистом («трижды величайшим») Джехути (Техути) в Египте не именовали никогда. У него было много титулов, но только не этот. Давайте сопоставим двух богов — греческого и египетского, Джехути и Гермеса, разберемся, кто есть кто, и составим себе собственное мнение. Ниже приводятся отрывки из «Энциклопедии мифологии» и сборника «Гермес Трисмегист и герметическая традиция Запада и Востока» (сб., составление, комментарии и перевод с гр., лат., франц., англ., нем., польск. К. Богуцкого. – М.: Алтейа, – К.: Ирис, 1998. – 625 с.):

Тот или Джехути, в египетской мифологии — бог Луны, мудрости, счета и письма, покровитель наук, писцов, священных книг, создатель календаря. Он научил людей математике, медицине и другим наукам... Женой Тота считалась богиня истины и порядка Маат… Тоту приписывалось создание всей интеллектуальной жизни Египта.

Он управляет множеством, как бы велико оно не было… …во веки, Творец Вечности…»- .

Бадж пишет о Джехути, что он «…произвел расчеты, необходимые для создания небес, звезд и Земли…», что он «был законодателем как в физическом, так и в моральном понимании» и что он обладал знанием «божественной речи» («ЛЕГЕНДЫ О ЕГИПЕТСКИХ БОГАХ», Ж. Нажель «МИСТЕРИИ ОСИРИСА В ДРЕВНЕМ ЕГИПТЕ», Р. Шволер де Любич «О СИМВОЛЕ И СИМВОЛИЧЕСКОМ». – М.: Рефл-бук, – К. Ваклер, 1997. – 304 с.).

Уже только по вышеприведенным выдержкам Читатель может судить о египетском боге мудрости. Здесь, в данной книге, у меня нет возможности воздать должное Джехути. Этому посвящен раздел «Великий Тот учитель человечества, бог мудрости и владыка времени» в моей книге «Эзотерические зарисовки. Книга 1» (– М.: Издательство «Олита», 2004. – 364 с.) . Там же указана и соответствующая библиография.

А теперь я продолжу цитирование из книги «Мифы народов мира» о греческом Гермесе:

Гермес, в греческой мифологиивестник богов, покровитель путников, проводник душ умерших… Олимпийское божество, хотя и догреческого, возможно, малоазийского происхождения. На фетишистскую древность Гермеса указывает его имя, понимаемое как производное от греческого «герма» — груда камней или каменный столб, которыми отмечались в древности места погребений. Гермес выполняет одну из своих древнейших функций проводника душ умерших в аид…

Хитрость и ловкость Гермеса делают его покровителем плутовства и воровства. Воровские подвиги Гермеса начинаются с кражи младенцем Гермесом прекрасного стада коров у Аполлона. Гермес обучил плутовству своего сына Автолика…

Гермес вручил Аполлону свою свирель, за что получил от того золотой жезл и был научен им искусству гадания.

Гермес почитался на анфестериях — празднике пробуждения весны и памяти умерших (выделения мои – СП).

Меня поражает, что греки, правда, «в период поздней античности … в связи с близостью Гермеса потустороннему миру», и в основном потому, что «с этим образом связывались оккультные науки и т.н. герметические (тайные, закрытые, доступные только посвященным) сочинения», признали его богом мудрости и уподобили египетскому богу мудрости Джехути, возведя Джехути в ранг Гермеса Трисмегиста («трижды величайшего»). Вот, спасибо большое! Если эту ниточку протянуть от Гермеса к Древнему Риму, то мы увидим, что греческий Гермес превратится в Меркурия, получит дополнительно титул бога торговли и утратит большую часть своих интеллектуальных прерогатив. А ведь это показатель деградации цивилизаций во времени! Сравните: Древний Египет просуществовал более 3-х тысяч лет (это только по данным официальной науки, некоторые ученые считают, что значительно дольше). И его достижения в науке, культуре, строительстве, технологии и медицине даже по современным понятиям уникальны, если во многом не запредельны! Древняя Греция (Крито-Микенская и Эгейская цивилизации к Древней Греции никакого отношения не имеют!) выходит на историческую арену около 1200 г. до н.э. с момента гибели легендарной Трои и существует около 1000 лет, Древний Рим сменяет Древнюю Грецию и существует тоже меньше 1000 лет. Египет продержался дольше всех исторических цивилизаций только за счет правильного сочетания государственных и религиозных структур при руководстве наукой и мировоззрением со стороны жреческой духовно-интеллектуальной элиты. Всем посвящаемым, и фараонам в том числе (а они также заранее проходили посвящение, готовящее их к будущей деятельности, причем как мужчины, так и женщины), прежде чем получить определенный для конкретной степени объем научных знаний, необходимо было доказать свое духовное соответствие. Но самой высокой степени посвящения удостаивалась только жреческая элита.

Грекам надо отдать должное: они везде учились, с удовольствием осваивали науки в Египте, на Востоке, все перерабатывали, создали великолепную культуру, архитектуру, изобразительное искусство (главным образом скульптурное), театр, литературу. Но науку (математику, астрономию, космологию, даже медицину) и философию они заимствовали и присваивали, что-то перерабатывали (не всегда в лучшую сторону: пример Аристотель). И главным источником для них в этом плане был Египет. Даже известная всем со школьных времен теорема о прямоугольном треугольнике (так называемые «Пифагоровы штаны») носит имя Пифагора, хотя подобными расчетами пользовались задолго до него еще в Шумере и в Древнем Египте. Пифагор получил высшую степень посвящения в Египте, затратив на это 22 года обучения! Платон получил посвящение на три ступени ниже и затратил на это 13 лет. Там же учились и многие другие выдающиеся греки.

Считается, что египетский бог мудрости Джехути написал 42 книги. Одна из величайших трагедий заключается в том, что все они утрачены при пожаре Александрийской библиотеки. В отличие от греков, царствовавших после Александра Македонского, римляне, за ними ранние христиане, а затем и арабы проявляли невероятный вандализм и уничтожали все, что могли. Но все-таки кое-что сохранилось. Имеются книги или фрагменты книг Гермеса, вошедшие в сборники «Гермес Трисмегист» Мэда и «Гермес Трисмегист и герметическая традиция Запада и Востока», цитаты из которого я приводила выше. Но почти все, что вошло в сборники, было записано последними греками, получившими посвящение в увядающем Египте и в греческих мистериях. Что принадлежит им, а что Джехути, сейчас определить трудно. Эти труды написаны чаще всего как диалоги и делятся на так называемые «Высокий Герметизм» и «Низкий Герметизм». В первом рассматриваются важнейшие философские космологические и религиозные доктрины, во втором основы магии, астрологии, алхимии, там же мы видим и знаменитую «Изумрудную скрижаль». Очень жаль, что египетская мудрость подверглась основательной греческой аранжировке.

Могу немного развлечь Читателя небольшим отступлением. Несмотря на то, что указанная подборка материалов, т.е. то, что остались от Джехути в том или ином виде, была составлена греками, в части «Герметический свод», в обращении Асклепия к царю Аммону есть такие слова (цитирую точно по книге – все имена в греческом варианте, выделения – мои СП):

Гермес, мой учитель, …повторял мне, что те, кто будут читать мои книги, найдут в них простое и ясное изложение, тогда как в действительности оно, наоборот, туманно и содержит сокрытый смысл; и оно станет еще более туманным позже, когда греки возжелают перевести его с нашего языка на свой.-

Изложенная же на своем родном языке, эта речь сохраняет смысл во всей своей ясности: сам характер звуков и мелодичность египетского языка - сохраняют в словах энергию соответствующих им вещей.

Поэтому-то насколько ты можешь, о, царь, предохрани эту речь от какого бы то ни было перевода, во избежание того, чтобы сии величайшие таинства не попали к грекам и чтобы высокопарные приукрашенные выражения греков не ослабили пыл и действенность, не приуменьшили важность и выразительность нашего языка. Ведь у греков, о, царь, есть только пустые изречения для достижения убедительности, а в действительности вся их философия — только пустой звон слов. Что же касается нас, то - мы употребляем не простые слова, но звуки, преисполненные (магического) действия.

http://divinecosmos.e-puzzle.ru/list.php?c=pavlova_3

О Кибалионе

Вот мы и подошли к самому важному — к тому, что называется KYBALION (КИБАЛИОН). Что же это такое и как оно попало к нам?

В начале ХХ века появились две интереснейшие публикации:

1. «The Kybalion. A Study of the Hermetic Philosophy of ancient Egypt and Greece». The Yogi Publication Society, Chicago, 1908 (на русском языке книга (« Кибалион . Учение трех посвященных о Герметической философии Древнего Египта и Греции». — М., изд. «Золотой век», 1993. – 86 с.)

Это небольшой трактат по - Герметической - философии , изданный в декабре 1908 г. в Чикаго издательством « The Yogi Publication Society ». Автор работы неизвестен, поскольку «Кибалион» был подписан псевдонимом «Трое посвященных».

 

2. Странден, Д.В. «Герметизм. Его происхождение и основные учения. Сокровенная философия египтян» (изд. Воронец А. И. СПб.: Тип. Акц. О-ва Тип. Дела, 1914., 85 с.).

Здесь, как написано в преамбуле к книге, в доступной форме излагаются представления древних египтян о строении вселенной, о психологических составляющих человека и об основах внутренней духовной работы.

Итак, обе публикации появились в самом начале прошлого века: первая – в Чикаго в 1908 году, вторая – в Петербурге в 1914 г. Обе они посвящены одному и тому же: из КИБАЛИОН’а цитируются формулировки основных Принципов философии Герметизма, а также некоторые так называемые «максимы», афоризмы и известная специалистам «Изумрудная скрижаль».

Далее, в основном, мы будем придерживаться американской публикации. Она по сути дела, анонимна, несмотря на то, что подписана «Трое посвященных». Это прекрасно соответствует правилам посвященных, которые, как пишут сами авторы, «никогда не ищут ни всеобщего признания, ни многочисленных последователей». Сразу оговорюсь: во всех последующих цитатах выделения мои – СП, терминология и написание некоторых слов с прописной буквы – авторов. Во Введенииони пишут:

Целью этой работы является не провозглашение любой специальной философии или учения, но имеется в виду - дать ученикам понятие истины… Мы не имеем намерения открыть новый храм знания, но хотим передать в руки ученику ключ мастерства, с помощью которого он может открыть многие внутренние потайные двери в храм тайного учения…

Исходные истины, которые он (Гермес) провозгласил, были сохранены нетронутыми в своей первоначальной чистоте немногими людьми каждого поколения, которые, отказывая многочисленным недостаточно продвинутым ученикам и последователям, следовали обычаю Герметиков и сохранили их истину для тех немногих, которые были готовы воспринять и глубоко их усвоить.Из уст в уста истина передавалась через этих немногих. Существовало очень мало Посвященных в каждом поколении в разных землях Мира…

Эти люди никогда не искали ни всеобщего признания, ни многочисленных последователей. Они равнодушно относились к этим вещам... Однако - эти люди никогда не забывали и не пересматривали исходные учения Гермеса, внимательно следя за тем, чтобы слова Истины переходили к тем, кто действительно готов воспринять ее, как это следует из Кибалиона — «Где слышны шаги Мастера, уши готовых к учению должны быть широко открыты». А также: «когда уши ученика готовы слышать, тогда приходят уста, чтобы наполнить их мудростью». Но их поведение обычно всегда строго соответствовало другому афоризму Герметиков, также из Кибалиона: «Уста мудрости закрыты для непонимающих».

- мимолетный взгляд на страницы истории показывает мудрость Мастеров, которые знали безрассудство попыток нести миру то, чего он не готов и не желает воспринять- .

Кроме цитат из КИБАЛИОНА, в книге даются соответствующие примеры и пояснения, авторами которых являются сами написавшие эту книгу. Пояснения эти и конкретные примеры, как правило, базируются на уровне науки начала ХХ века и, в нашем понимании, несколько устарели. Не поясняется и не комментируется только «Изумрудная скрижаль». Короче говоря, книга содержит соответствующие «уроки» для учеников этих трех посвященных (так в тексте и указывается):

В этой небольшой книге… мы предлагаем нашим ученикам проникнуть в Герметическое Учение, как оно представлено в «КИБАЛИОН’е», и как объяснено нами — скромными учениками Учения, которые, нося титул Посвященных, еще являются учениками у ног Гермеса — Мастера из Мастеров…

…- когда ученик будет готов воспринять Истину, тогда эта небольшая книга придет к нему, или к ней. Таков Закон. Герметический принцип причин и следствий в своем аспекте Закона Привлечения, сведет вместе уста и уши — ученика и книгу.

…- Таков, в соответствии с этими учениями, путь этой книги к тем, кто готов к учению, и она привлечет внимание тех, кто готов к Наставлению- .

Д.В. Странден свою работу называет «популярным очерком», хотя она больше похожа на книгу. Прежде всего, он поясняет, откуда идет информация:

…С глубокой древности в герметических оккультных братствах хранился краткий свод всего герметического учения в виде собрания изречений, сообщавшихся при посвящении учителем ученику, который их заучивал наизусть. Назывался этот свод «Kybalion»; значение этого слова со временем было утрачено…

Этот свод изречений запрещено было записывать и обнародовать, хотя отдельные изречения, заимствованные из Kybalion'a, иногда и проскальзывают в сочинениях герметистов. Лишь в самое последнее время трое посвященных, живущих в Америке, нашли возможность обнародовать часть этих изречений. Афоризмы Kybalion'a дают чрезвычайно яркую общую картину герметического миросозерцания, и поэтому я ими и воспользуюсь для краткого изложения основ этого учения- .

Здесь тоже идет цитирование основных Принципов Герметизма из Kybalion'a, и даются к ним пояснения и комментарии. Но они значительно подробнее и глубже, чем в книге Трех посвященных. Очень детально анализируется и трактуется сама «Изумрудная скрижаль», которая считается важным алхимическим документом.

Обобщая вышесказанное, хочу обратить внимание заинтересованных читателей на следующие моменты:

1. Первый приведенный мной источник переиздавался в России в русском переводе (по моим данным) несколько раз, начиная с 1993 года. Переводы разные, качество их оставляет желать лучшего. Это замечание относится в основном к комментариям и текстам пояснений. Герметические цитаты переведены хорошо.

2. Книгу Д.В. Страндена с 1914 года не переиздавали.

3. - Пояснения и комментарии в обеих книгах даны на уровне науки начала ХХ века. Поэтому они, с современной точки зрения, не точны, а в отдельных случаях просто ошибочны, но не будем к ним придираться, помня, когда писались эти книги.

4. Оба источника имеются в интернете.

Философия Герметизма у меня стала первой вехой на Пути. Все предыдущее было подготовкой. Подтверждением тому, что ничего случайного нет, и нами тонко руководят, может служить хотя бы то, как мне в руки пришел «КИБАЛИОН». До этого я понятия не имела, что такая книга существует. Все случилось осенью 1993 года. Возвращаюсь с работы. Выхожу из автобуса. Идет дождь. Прямо на остановке рядом с книжным магазином на столе продавались книги, но их от дождя уже спрятали. Оставалась еще не убранной только одна единственная небольшая книжечка малинового цвета с белыми колоннами в египетском стиле и со стилизованными мужскими египетскими фигурами на обложке. За нею, чтобы спрятать, уже протянулась рука продавца. Я успела ее схватить и прижать к себе. Конечно, эта маленькая книжица ждала именно меня. Книги часто похожим образом приходили ко мне и потом. На них я как бы случайно натыкалась и покупала, их приносили и дарили даже незнакомые люди. Итак, «КИБАЛИОН»…

http://divinecosmos.e-puzzle.ru/list.php?c=pavlova_3




Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2019 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных