ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Вознесение, путешествие внутри себя 5 страница* Эпиграф: Compagno tablet (a), in Jane Harrison, “Prolegomena to the Study of Greek Religion, 3rd ed. (1922; repr.. New York: Meridian Books, 1955), p.585 * Эпиграф: Ипполит, “Опровержение всяческих ересей”, 1.21. * Эпиграф: Noel Langley, “Edgar Cayce on Reincarnation”, (New York, Wamer Books, 1967), p. 169 * Цитата дается с изменениями согласно Иерусалимской Библии (англ). (прим. пер.) * В русской Библии нет этого разночтения, существующего в английских переводах Евангелий. См. Лук. 6:20: “Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие”; Матф. 5:3: “Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное”. (прим. пер.) * Эпиграф: “Евангелие от Фомы”, изречение 1, “Апокрифы древних христиан”. С.-Пб., 1994, стр. 24. ** Использование мною здесь термина “ортодоксальный” может быть преждевременным, если исходить из того, что ортодоксальная доктрина не была выработана до четвертого века. Я позволила себе использовать этот термин вместо более громоздкого “прото-ортодоксальный” для определения учения, которое позднее стало ортодоксией. (Прим. Автора) * Эпиграф: “Книга Фомы”, 9:5, “The Secret Teachings of Jesus: Four Gnostic Gospels” (1984; reprint. New York: Random House, Vintage Books, 1984), p. 50. * “Апокрифы древних христиан”. С.- Пб., 1994, стр 35. * Эпиграф: “Евангелие от Филиппа”, изречение 10, 11. “Апокрифы древних христиан”. С.- Пб., 1994, стр. 33 * Эпиграф: Епископ Александр, цит. из Robert С. Gregg and Dennis E. Groh, “Early Arianism — A View of Salvation” (Philadelphia: Fortress Press, 1981), p. 63 * Цитата дана с изменениями согласно английскому варианту Библии. “Символ веры”, “Краткий православный молитвослов”, М., 1990, стр. 9 * Эпиграф: “Анафема Оригену”, в “Nicene and Post-Nicene Fathers”, 2nd ser., 14:318 * Эпиграф: James Loyce, “A Portrait of an Artist as a Young Man”, rev. Ed. (Repr, N.Y.: Penguin Books, 1976), p. 236. Джеймс Джойс, “Портрет художника в юности”. * Первая буква слова “адюльтер” — любовная связь. (прим. пер) * Эпиграф: Collection Doat 35, Inquisition Records, quoted in Jean Duvemoy, “La Religion des cathares”, rev. ed. (Toulouse, France: Privat, 1990), p. 94. Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|