Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Крат­кий об­зор Но­во­го За­ве­та




Лю­ди, не ве­ря­щие в бо­го­дух­но­вен­ность Биб­лии, пы­та­ют­ся по­се­ять со­мне­ние в ее дос­то­вер­но­сти, ут­вер­ждая, что ав­то­ры си­ноп­ти­че­ских Еван­ге­лий (Мат­фей, Марк и Лу­ка) про­сто пе­ре­пи­сы­ва­ли со­дер­жа­ние друг у дру­га. Эта тео­рия стро­ит­ся на пред­по­ло­же­нии, что Бо­га нет и чу­дес не бы­ва­ет. Та­ким об­ра­зом, ве­ря­щие в Бо­га и тво­ри­мые Им чу­де­са, не мо­гут все­рь­ез при­ни­мать та­кую вер­сию. Тем не ме­нее, и со­вре­мен­ные ли­бе­ра­лы, и кон­сер­ва­то­ры как пра­ви­ло, счи­та­ют, что Марк на­пи­сал свою кни­гу пер­вым, хо­тя кое-кто из от­цов Церк­ви счи­та­ет, что пер­вым был Мат­фей. В лю­бом слу­чае ли­бе­ра­лы вплоть до по­след­не­го вре­ме­ни ут­вер­жда­ли, что ав­то­ров Еван­ге­лий ус­та­но­вить не­воз­мож­но, так как все они бы­ли на­пи­са­ны не­из­вест­ны­ми хри­стиа­на­ми во вто­ром ве­ке, а мо­жет, да­же и поз­же. По их тео­рии че­ты­рех ис­точ­ни­ков Еван­ге­лие от Мар­ка и Quelle, ру­ко­пись, су­ще­ст­во­ва­ние ко­то­рой так и не бы­ло до­ка­за­но, бы­ли на­пи­са­ны рань­ше Еван­ге­лий от Мат­фея и Лу­ки. Из это­го яко­бы сле­ду­ет, что Мат­фей и Лу­ка пе­ре­пи­са­ли со­дер­жа­ние пер­вых двух ру­ко­пи­сей. Не сто­ит за­бы­вать, что да­же са­мые кри­ти­че­ски на­стро­ен­ные ис­то­ри­ки счи­та­ют, что Еван­ге­лие от Лу­ки и Дея­ния Апо­сто­лов бы­ли на­пи­са­ны од­ним ав­то­ром, при­чем Дея­ния опи­сы­ва­ли со­бы­тия, по вре­ме­ни сле­дую­щие за со­бы­тия­ми из Еван­ге­лий. Зна­чит, ес­ли мож­но оп­ре­де­лить вре­мя на­пи­са­ния Дея­ний, то­гда мож­но бу­дет по­лу­чить при­мер­ное вре­мя на­пи­са­ния Еван­ге­лий, на­пи­сан­ных рань­ше.

 

Су­ще­ст­ву­ет шесть ре­аль­ных при­чин, на ос­но­ва­нии ко­то­рых мож­но ут­вер­ждать, что Дея­ния бы­ли на­пи­са­ны не поз­же 64 го­да н.э.:

 

В Дея­ни­ях, соб­ст­вен­но, как и в Еван­ге­ли­ях, ни­че­го не го­во­рит­ся о па­де­нии Ие­ру­са­ли­ма в 70 го­ду.

 

Ни­че­го не упо­ми­на­ет­ся и о пре­сле­до­ва­ни­ях хри­сти­ан им­пе­ра­то­ром Не­ро­ном, и об­щее от­но­ше­ние к Ри­му мож­но оп­ре­де­лить как дру­же­ское.

 

Ни сло­ва не го­во­рит­ся ни о смер­ти апостола Иа­ко­ва (61 г. н.э.), ни о смер­ти Пав­ла (64—67 г. н.э.), ни Пет­ра (65 г. н.э.), а ведь они яв­ля­ют­ся глав­ны­ми дей­ст­вую­щи­ми ли­ца­ми кни­ги. В то же вре­мя там го­во­рит­ся о смер­ти Сте­фа­на и Иа­ко­ва - бра­та Ио­ан­на.

 

В Дея­ни­ях за­тра­ги­ва­ют­ся во­про­сы, ти­пич­ные для пе­рио­да до па­де­ния Ие­ру­са­ли­ма, ко­то­рые ото­шли на вто­рой план по­сле па­де­ния (из­лия­ние Свя­то­го Ду­ха на на­ро­ды, раз­де­ле­ние ме­ж­ду па­ле­стин­ски­ми и эл­лин­ски­ми иу­дея­ми, от­но­ше­ния иу­де­ев и эл­ли­нов к за­ко­ну Мо­и­сея, и т.д.).

 

Вы­ра­же­ния ти­па Сын Че­ло­ве­че­ский, Слу­га Гос­по­день, пер­вый день не­де­ли, на­род (в зна­че­нии ев­рей­ский на­род), до па­де­ния Ие­ру­са­ли­ма бы­ли впол­не по­нят­ны, а по­сле па­де­ния — тре­бо­ва­ли объ­яс­не­ний.

 

Вой­на иу­де­ев с Ри­мом, на­чав­шая­ся в 66 го­ду г. э., да­же и не упо­ми­на­ет­ся.

 

Не от­хо­дя да­ле­ко от те­мы, мо­жем рас­смот­реть так­же по­сла­ния Пав­ла, со­дер­жа­щие­ся в Но­вом За­ве­те. По тра­ди­ции ему при­пи­сы­ва­ют три­на­дцать по­сла­ний, и да­же ес­ли рас­смат­ри­вать их с точ­ки зре­ния наи­су­ро­вей­ше­го кри­ти­ка, то толь­ко Пас­тор­ские По­сла­ния (1 и 2 По­сла­ния Ти­мо­фею, По­сла­ние Ти­ту) мож­но счи­тать не­сколь­ко неоднозначны­ми. Ос­таль­ные де­сять не да­ют ни ма­лей­ше­го по­во­да для ин­тел­лек­ту­аль­но­го спо­ра. Итак, у нас есть как ми­ни­мум де­сять пи­сем, на­пи­сан­ных че­ло­ве­ком, жив­шим во вре­ме­на Ии­су­са, при­чем на­пи­сан­ных до 70 го­да на­ше­го ве­ка (Geisler, Christian Apologetics, 309). В этих де­ся­ти пись­мах го­во­рит­ся о тех же со­бы­ти­ях, что опи­са­ны в Еван­ге­ли­ях, а так как пись­ма бы­ли на­пи­са­ны вско­ре по­сле Еван­ге­лий, то ве­ро­ят­ность ис­ка­же­ния фак­тов и за­ме­ны ис­то­ри­че­ских дан­ных на вы­дум­ки прак­ти­че­ски ну­ле­вая, как счи­та­ет спе­циа­лист по древ­ней ис­то­рии Гре­ции и Ри­ма Э. Р. Шер­вин-Уайт (A. N. Sherwin-White) из Окс­форд­ско­го Уни­вер­си­те­та (Moreland, chapter 5). Ко все­му Па­вел еще и го­во­рит, что боль­шин­ст­во из тех пя­ти со­тен лю­дей, од­но­вре­мен­но ви­девших Ии­су­са по­сле Его вос­кре­се­ния из мерт­вых, в мо­мент на­пи­са­ния по­сла­ний бы­ли еще жи­вы (1 Ко­рин­фя­нам 15:5), а это опять же го­во­рит в поль­зу то­го, что по­сла­ния бы­ли на­пи­са­ны вско­ре по­сле со­бы­тий.

 

Да­лее, ма­ну­ск­рипт, из­вест­ный как Па­пи­рус II Чес­те­ра Бит­ти, со­дер­жа­щий де­сять по­сла­ний, оп­ре­де­лен­но на­пи­сан­ных Пав­лом, не­дав­но был да­ти­ро­ван кон­цом пер­во­го ве­ка (Comfort, 179). Ра­нее воз­раст это­го до­ку­мен­та оп­ре­де­ля­ли вто­рым ве­ком н.э., но Янг Киу Ким (Young Kyu Kim) ус­та­но­вил, что он был на­пи­сан до прав­ле­ния им­пе­ра­то­ра До­ми­циа­на (81 - 96 г. н.э.). Ос­нов­ной факт, го­во­ря­щий в поль­зу это­го — сход­ст­во сти­ля на­пи­са­ния до­ку­мен­тов пер­во­го ве­ка и это­го па­пи­ру­са. Ру­ко­пи­си, воз­раст ко­то­рых оп­ре­де­ля­ет­ся вто­рым или треть­им ве­ком, рез­ко от­ли­ча­ют­ся от дан­но­го до­ку­мен­та по сти­лю на­пи­са­ния (Comfort, 193).

 

Док­тор Уиль­ям Ол­брайт (Albright), один из из­вест­ней­ших ар­хео­ло­гов ми­ра, в 1955 го­ду ска­зал: “Нет боль­ше ос­но­ва­ний по­ла­гать, что ка­кая-ли­бо из книг Но­во­го За­ве­та бы­ла на­пи­са­на поз­же 80 го­да н.э.” В 1963 го­ду он же зая­вил, что объ­ек­тив­ные дан­ные сви­де­тель­ст­ву­ют: на­пи­са­ние Но­во­го За­ве­та бы­ло за­кон­че­но в пе­ри­од 50-75 го­дов н.э. Док­тор Джон Э. Т. Ро­бин­сон (John A. T. Robinson) из Три­ни­ти Кол­лед­жа (Анг­лия), ко­гда-то из­ряд­но кри­ти­ко­вав­ший Но­вый За­вет, со­гла­сен с Ол­брай­том. На­стро­ен­ный из­на­чаль­но очень кри­ти­че­ски, Ро­бин­сон ре­шил, про­сто для соб­ст­вен­но­го раз­вле­че­ния, ис­сле­до­вать эти да­ты. Но чем даль­ше он уг­луб­лял­ся в ис­сле­до­ва­ния, тем уди­ви­тель­нее бы­ли ре­зуль­та­ты. В кон­це кон­цов Ро­бин­сон сде­лал вы­вод, что весь Но­вый За­вет был дей­ст­ви­тель­но на­пи­сан са­ми­ми апо­сто­ла­ми или людь­ми, ра­бо­тав­ши­ми с ни­ми. Вре­мя на­пи­са­ния — до 64 го­да н.э. Ро­бин­сон пред­ло­жил лю­бо­му же­лаю­ще­му про­ве­рить ре­зуль­та­ты его ра­бо­ты и по­про­бо­вать до­ка­зать об­рат­ное. Ви­ди­мо, от­час­ти имен­но это да­ло по­вод из­вест­но­му хри­сти­ан­ско­му тео­ло­гу Кар­лу Ген­ри (Carl Henry) ска­зать, что к ожес­то­чен­ным на­пад­кам ли­бе­раль­ных тео­ло­гов на Биб­лию в дан­ное вре­мя от­но­сят­ся все бо­лее кри­ти­че­ски и не спе­шат их под­дер­жи­вать (Comfort, 18).

 

Не за­будь­те, что в пе­ри­од по­сле рас­пя­тия Хри­ста, Па­ле­сти­на ис­пы­ты­ва­ла силь­ное влия­ние Гре­ции, в то вре­мя как об­рат­но­го про­цес­са поч­ти не бы­ло, то есть иу­деи не ока­зы­ва­ли влия­ния на гре­ков. Боль­шин­ст­во па­ле­стин­ских ев­ре­ев бы­ли би­лин­гва­ми, то есть раз­го­ва­ри­ва­ли на двух язы­ках — на ара­мей­ском и гре­че­ском, а гре­ки зна­ли толь­ко свой язык. Ии­сус про­по­ве­до­вал и на гре­че­ском, и на ара­мей­ском, а вот по­сле 50 го­да н.э. язы­ком церк­ви стал гре­че­ский. В Еван­ге­ли­ях мно­гие фра­зы лег­ко пе­ре­во­дят­ся с гре­че­ско­го на ара­мей­ский, что го­во­рит о том, что они дей­ст­ви­тель­но бы­ли ска­за­ны Ии­су­сом, а не бы­ли при­ду­ма­ны свя­щен­ни­ка­ми во вто­ром или треть­ем ве­ке, в чем так хо­тят убе­дить нас ли­бе­раль­ные тео­ло­ги или му­суль­ма­не. Соб­ст­вен­но го­во­ря, в не­сколь­ких мес­тах гре­че­ская фра­за оче­вид­но яв­ля­ет­ся пе­ре­во­дом ара­мей­ской, так как по­строе­ны они со­вер­шен­но не так, как тре­бу­ют пра­ви­ла гре­че­ско­го язы­ка. Дру­ги­ми сло­ва­ми, эти сло­ва ска­зал Сам Ии­сус Хри­стос, по­сле че­го их под­роб­но за­пи­са­ли те, кто ли­бо слу­шал Его сам, ли­бо об­щал­ся с те­ми, кто слы­шал Его сло­ва. Про­ще го­во­ря, сло­ва эти бы­ли за­пи­са­ны прак­ти­че­ски сра­зу по­сле про­ис­хо­див­ших со­бы­тий. Ес­ли бы их дей­ст­ви­тель­но при­ду­ма­ли свя­щен­ни­ки ран­ней церк­ви во вто­ром-треть­ем ве­ках, что­бы по­том вы­дать их за сло­ва Ии­су­са, фра­зы име­ли бы со­всем дру­гой вид. Кро­ме то­го, сло­ва Аминь и Ав­ва ни­кто не упот­реб­лял так, как это де­лал Ии­сус. В Еван­ге­ли­ях мож­но най­ти 64 при­ме­ра трех­ком­по­нент­ных вы­ска­зы­ва­ний (Про­си­те, и да­но бу­дет вам; ищи­те, и най­де­те; сту­чи­те, и от­во­рят вам), та­кая ма­не­ра го­во­рить не встре­ча­ет­ся боль­ше ни у од­но­го ав­то­ра. Уни­каль­на и ма­не­ра Ии­су­са осо­бым об­ра­зом ста­вить во­про­сы. Толь­ко Ии­сус ис­поль­зу­ет пас­сив­ный за­лог, го­во­ря о Бо­ге. Толь­ко Он, и боль­ше ни­кто в Биб­лии, го­во­рит: “До­ко­ле...”, “Кто из вас...”, “апо­сто­лы” (уче­ни­ки). Все это со­став­ля­ет убе­ди­тель­ные до­ка­за­тель­ст­ва то­му, что в пер­вых че­ты­рех кни­гах Но­во­го За­ве­та, в Еван­ге­ли­ях, со­дер­жит­ся дей­ст­ви­тель­но сло­ва Са­мо­го Ии­су­са, точ­но и под­роб­но за­пи­сан­ные (Moreland, chapter 5). Во­об­ще-то со­вре­мен­ные ис­сле­до­ва­те­ли в на­ча­ле два­дца­то­го ве­ка, по­сле изу­че­ния древ­них гре­че­ских ру­ко­пи­сей, со­дер­жа­щих Но­вый За­вет, при­шли к вы­во­ду, что они бы­ли на­пи­са­ны на ти­пич­ном ев­рей­ском диа­лек­те гре­че­ско­го язы­ка, сме­шан­ном с клас­си­че­ским гре­че­ским. Ско­рее все­го для это­го бы­ло не­сколь­ко при­чин: 1) влия­ние Сеп­туа­гин­ты, пе­ре­во­да Вет­хо­го За­ве­та на гре­че­ский, ко­то­рый час­то ци­ти­ро­ва­ли ав­то­ры Но­во­го За­ве­та, 2) ав­то­ры Но­во­го За­ве­та бы­ли ев­рея­ми-би­лин­гва­ми, то есть го­во­ри­ли на двух язы­ках (Ferguson, 125). Для боль­шин­ст­ва лю­дей, го­во­ря­щих на двух язы­ках, впол­не ес­те­ст­вен­но встав­лять во вто­рой язык фра­зы из сво­его род­но­го язы­ка, и тот факт, что текст Но­во­го За­ве­та изо­би­лу­ет та­ки­ми при­ме­ра­ми, сви­де­тель­ст­ву­ет в поль­зу то­го, что ав­то­ра­ми Но­во­го За­ве­та бы­ли ев­реи, жив­шие в пер­вом ве­ке.

 

Ка­кой вы­вод мож­но сде­лать из этой ин­фор­ма­ции? Во-пер­вых, это зна­чит, что и Марк, и Мат­фей на­пи­са­ли свои кни­ги до 70 го­да н.э., до па­де­ния Ие­ру­са­ли­ма. Та­ким об­ра­зом, две гла­вы, го­во­ря­щие о па­де­нии Ие­ру­са­ли­ма (Мат­фей 24, Марк 13) нуж­но вос­при­ни­мать как сло­ва, ис­хо­дя­щие от Са­мо­го Ии­су­са, ведь это бы­ли про­ро­че­ст­ва, ко­то­рые поз­же ис­пол­ни­лись. Ли­бо нуж­но при­знать, что и Мат­фей, и Марк бы­ли не­че­ст­ны, при­пи­сы­вая эти сло­ва Ии­су­су, а са­ми вни­ма­тель­но сле­ди­ли за по­ли­ти­че­ски­ми со­бы­тия­ми, что по­мог­ло им пред­ви­деть раз­граб­ле­ние Ие­ру­са­ли­ма рим­ля­на­ми. Ли­бо они за­ни­ма­лись спи­ри­тиз­мом, и это да­ва­ло им воз­мож­ность уви­деть бу­ду­щее. Увы, по­след­ние два ва­ри­ан­та при­дет­ся от­бро­сить, так как они не под­кре­п­ле­ны ни­ка­ки­ми фак­та­ми. Под­ве­дем ито­ги. Ес­ли Ии­сус дей­ст­ви­тель­но ска­зал, что Не­бо и зем­ля прей­дут, а Мои сло­ва не прей­дут (А об этом го­во­рят и Мат­фей, и Марк), то­гда вся­кий, ста­раю­щий­ся до­ка­зать, что сло­ва Ии­су­са по­те­ря­ны для нас, про­ти­во­ре­чит и Ии­су­су, и Ко­ра­ну. Да­же ес­ли кто-то от­ри­ца­ет, что Ал­лах за­брал сло­ва Ии­су­са от нас, при этом от­ри­цая и то, что не­ко­то­рые час­ти пер­вых че­ты­рех книг Но­во­го За­ве­та (Еван­ге­лие или Ин­жиль) дей­ст­ви­тель­но сло­ва Са­мо­го Ии­су­са — хо­тя и трак­туе­мые по-сво­ему, то­гда во­ис­ти­ну сло­ва Ии­су­са пре­шли. А ес­ли бы это бы­ло так, то то­гда нель­зя бы­ло бы оп­ре­де­лить, где Его сло­ва. Про­ще го­во­ря, они бы­ли бы по­те­ря­ны на­все­гда.

 

Что го­во­рит о Бла­гой Вес­ти Ии­сус и что го­во­рит апо­стол Па­вел?

 

Раз уже мы вспом­ни­ли апо­сто­ла Пав­ла, ло­гич­но бы­ло бы до­ка­зать, что его про­по­ве­ди на­хо­ди­лись в со­гла­сии с уче­ни­ем Ии­су­са, ведь мно­гие на­стаи­ва­ют на том, что апо­стол Па­вел ос­но­вал свою, со­вер­шен­но но­вую ре­ли­гию. Как и Ии­сус, Па­вел счи­тал хри­сти­ан­ст­во не но­вой ре­ли­ги­ей, а куль­ми­на­ци­ей иу­да­из­ма (Рим­ля­нам 10:4, 9-11; Мат­фей 5:18; Лу­ка 16:16-17). Он под­твер­ждал сло­ва Ии­су­са и на­счет са­мо­го со­дер­жа­ния Бла­гой Вес­ти. И Ии­сус, и Па­вел го­во­ри­ли о том, что все лю­ди греш­ны (Рим­ля­нам 3:23, Марк 3:38), и что толь­ко кровь, про­ли­тая за нас Ии­су­сом, мо­жет очи­стить нас от гре­ха (Рим­ля­нам 5:8, Марк 10:45). Без вос­кре­се­ния Ии­су­са Хри­ста не бы­ло бы про­ще­ния лю­дям (Рим­ля­нам 10:9, Лу­ка 24:46-48). Оче­вид­ный ре­зуль­тат все­го вы­ше­ска­зан­но­го — Божь­ей ми­ло­стью мы все спа­се­ны че­рез Ии­су­са, а не че­рез на­ши хо­ро­шие по­ступ­ки (Ефе­ся­нам 2:8-9, Ио­анн 4:44). Кро­ме то­го, часть Еван­ге­лия (Бла­гой Вес­ти) го­во­рит, что Бог бу­дет на­прав­лять нас, толь­ко ес­ли мы бу­дем по­слуш­ны Ии­су­су в на­шей ве­ре (Рим­ля­нам 10:9-11, Марк 1:15). Как толь­ко мы ста­нем так по­сту­пать, на­ша жизнь ко­рен­ным об­ра­зом из­ме­нит­ся (Ио­анн 15:1-11, Ефе­ся­нам 2:10). Ии­сус учит, что Бла­гая Весть — для все­го ми­ра, а не толь­ко для ев­ре­ев (Мат­фей 28:18-20, Ио­анн 10:16). Апо­стол Па­вел ис­пол­нил это по­ру­че­ние, став апо­сто­лом к языч­ни­кам (Рим­ля­нам 11:13-14), ведь они то­же долж­ны бы­ли стать ча­стью Цар­ст­ва Божь­е­го (Мат­фей 8:11-12, Ио­анн 17-20). В Вет­хом За­ве­те есть про­ро­че­ст­ва об этом уче­нии (Бы­тие 12:3, Иса­ия 19:18-25), так что ни­ка­ких но­вых догм оно не со­дер­жа­ло. Про­по­ве­ди Пав­ла бы­ли вни­ма­тель­ней­шим об­ра­зом про­ве­ре­ны пер­во­апо­сто­ла­ми на пред­мет со­от­вет­ст­вия иу­дей­ским тра­ди­ци­ям и пре­дот­вра­ще­ния воз­мож­но­го рас­про­стра­не­ния ере­сей, как го­во­рят­ся в По­сла­нии Га­ла­там 2:1-10 (Habermas, 88).

 

Та­ким об­ра­зом, апо­стол Па­вел не про­по­ве­до­вал ни­че­го про­ти­во­ре­ча­ще­го уче­нию Ии­су­са и не ис­пы­ты­вал го­не­ния со сто­ро­ны апо­сто­лов. Соб­ст­вен­но го­во­ря, со­всем на­обо­рот. Апо­стол Петр пря­мо ут­вер­жда­ет, что Па­вел был вдох­нов­лен на апо­столь­ст­во, за­яв­ляя, что Па­вел по­лу­чил пре­муд­рость от Бо­га (2 Пет­ра 3:15). Как го­во­рит­ся в Ко­ра­не в су­ре 36:12-24, бы­ло два про­ро­ка, ко­то­рые по­шли в го­род Ан­ти­охию. Древ­ние му­суль­ма­не-тол­ко­ва­те­ли счи­та­ли апо­сто­ла Пав­ла од­ним из этих двух про­ро­ков, со­про­во­ж­дае­мым спут­ни­ком. Его спут­ни­ком, ско­рее все­го, был Вар­на­ва, ко­то­ро­го Но­вый За­вет так­же на­зы­ва­ет апо­сто­лом (Дея­ния 14:4,14). Та­ким об­ра­зом, ес­ли это дей­ст­ви­тель­но был Па­вел, то да­же Му­хам­мед под­твер­жда­ет его апо­столь­ст­во. В су­ре 3:1-4, как и в дру­гих ая­тах, го­во­рит­ся, что Му­хам­мед дол­жен был под­твер­дить ска­зан­ное в Ин­жиль (Еван­ге­лии). Для то­го, что­бы рас­смат­ри­вать Му­хам­ме­да как про­ро­ка Ал­ла­ха, нуж­но и Ко­ран тол­ко­вать в гар­мо­нии с пер­вы­ми че­тырь­мя кни­га­ми Но­во­го За­ве­та, Еван­ге­лия­ми, ис­тин­ность ко­то­рых Па­вел за­щи­щал до са­мой смер­ти. Му­хам­мед го­во­рит всем, кто чи­та­ет Ко­ран: “Не го­во­рит­ся те­бе ни­че­го, кро­ме то­го, что го­во­ри­лось по­слан­ни­кам до те­бя.” (41:43). Та­ким об­ра­зом, сло­ва Му­хам­ме­да долж­ны быть в со­гла­сии со тем, что го­во­рят апо­сто­лы Но­во­го За­ве­та. И мно­гие убе­ж­де­ны, что имен­но так нуж­но рас­смат­ри­вать Ко­ран. Тем не ме­нее, мы при­ве­дем не­ко­то­рые при­ме­ры, что­бы по­мочь это­му про­цес­су.

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных