ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Краткий обзор Нового ЗаветаЛюди, не верящие в богодухновенность Библии, пытаются посеять сомнение в ее достоверности, утверждая, что авторы синоптических Евангелий (Матфей, Марк и Лука) просто переписывали содержание друг у друга. Эта теория строится на предположении, что Бога нет и чудес не бывает. Таким образом, верящие в Бога и творимые Им чудеса, не могут всерьез принимать такую версию. Тем не менее, и современные либералы, и консерваторы как правило, считают, что Марк написал свою книгу первым, хотя кое-кто из отцов Церкви считает, что первым был Матфей. В любом случае либералы вплоть до последнего времени утверждали, что авторов Евангелий установить невозможно, так как все они были написаны неизвестными христианами во втором веке, а может, даже и позже. По их теории четырех источников Евангелие от Марка и Quelle, рукопись, существование которой так и не было доказано, были написаны раньше Евангелий от Матфея и Луки. Из этого якобы следует, что Матфей и Лука переписали содержание первых двух рукописей. Не стоит забывать, что даже самые критически настроенные историки считают, что Евангелие от Луки и Деяния Апостолов были написаны одним автором, причем Деяния описывали события, по времени следующие за событиями из Евангелий. Значит, если можно определить время написания Деяний, тогда можно будет получить примерное время написания Евангелий, написанных раньше.
Существует шесть реальных причин, на основании которых можно утверждать, что Деяния были написаны не позже 64 года н.э.:
В Деяниях, собственно, как и в Евангелиях, ничего не говорится о падении Иерусалима в 70 году.
Ничего не упоминается и о преследованиях христиан императором Нероном, и общее отношение к Риму можно определить как дружеское.
Ни слова не говорится ни о смерти апостола Иакова (61 г. н.э.), ни о смерти Павла (64—67 г. н.э.), ни Петра (65 г. н.э.), а ведь они являются главными действующими лицами книги. В то же время там говорится о смерти Стефана и Иакова - брата Иоанна.
В Деяниях затрагиваются вопросы, типичные для периода до падения Иерусалима, которые отошли на второй план после падения (излияние Святого Духа на народы, разделение между палестинскими и эллинскими иудеями, отношения иудеев и эллинов к закону Моисея, и т.д.).
Выражения типа Сын Человеческий, Слуга Господень, первый день недели, народ (в значении еврейский народ), до падения Иерусалима были вполне понятны, а после падения — требовали объяснений.
Война иудеев с Римом, начавшаяся в 66 году г. э., даже и не упоминается.
Не отходя далеко от темы, можем рассмотреть также послания Павла, содержащиеся в Новом Завете. По традиции ему приписывают тринадцать посланий, и даже если рассматривать их с точки зрения наисуровейшего критика, то только Пасторские Послания (1 и 2 Послания Тимофею, Послание Титу) можно считать несколько неоднозначными. Остальные десять не дают ни малейшего повода для интеллектуального спора. Итак, у нас есть как минимум десять писем, написанных человеком, жившим во времена Иисуса, причем написанных до 70 года нашего века (Geisler, Christian Apologetics, 309). В этих десяти письмах говорится о тех же событиях, что описаны в Евангелиях, а так как письма были написаны вскоре после Евангелий, то вероятность искажения фактов и замены исторических данных на выдумки практически нулевая, как считает специалист по древней истории Греции и Рима Э. Р. Шервин-Уайт (A. N. Sherwin-White) из Оксфордского Университета (Moreland, chapter 5). Ко всему Павел еще и говорит, что большинство из тех пяти сотен людей, одновременно видевших Иисуса после Его воскресения из мертвых, в момент написания посланий были еще живы (1 Коринфянам 15:5), а это опять же говорит в пользу того, что послания были написаны вскоре после событий.
Далее, манускрипт, известный как Папирус II Честера Битти, содержащий десять посланий, определенно написанных Павлом, недавно был датирован концом первого века (Comfort, 179). Ранее возраст этого документа определяли вторым веком н.э., но Янг Киу Ким (Young Kyu Kim) установил, что он был написан до правления императора Домициана (81 - 96 г. н.э.). Основной факт, говорящий в пользу этого — сходство стиля написания документов первого века и этого папируса. Рукописи, возраст которых определяется вторым или третьим веком, резко отличаются от данного документа по стилю написания (Comfort, 193).
Доктор Уильям Олбрайт (Albright), один из известнейших археологов мира, в 1955 году сказал: “Нет больше оснований полагать, что какая-либо из книг Нового Завета была написана позже 80 года н.э.” В 1963 году он же заявил, что объективные данные свидетельствуют: написание Нового Завета было закончено в период 50-75 годов н.э. Доктор Джон Э. Т. Робинсон (John A. T. Robinson) из Тринити Колледжа (Англия), когда-то изрядно критиковавший Новый Завет, согласен с Олбрайтом. Настроенный изначально очень критически, Робинсон решил, просто для собственного развлечения, исследовать эти даты. Но чем дальше он углублялся в исследования, тем удивительнее были результаты. В конце концов Робинсон сделал вывод, что весь Новый Завет был действительно написан самими апостолами или людьми, работавшими с ними. Время написания — до 64 года н.э. Робинсон предложил любому желающему проверить результаты его работы и попробовать доказать обратное. Видимо, отчасти именно это дало повод известному христианскому теологу Карлу Генри (Carl Henry) сказать, что к ожесточенным нападкам либеральных теологов на Библию в данное время относятся все более критически и не спешат их поддерживать (Comfort, 18).
Не забудьте, что в период после распятия Христа, Палестина испытывала сильное влияние Греции, в то время как обратного процесса почти не было, то есть иудеи не оказывали влияния на греков. Большинство палестинских евреев были билингвами, то есть разговаривали на двух языках — на арамейском и греческом, а греки знали только свой язык. Иисус проповедовал и на греческом, и на арамейском, а вот после 50 года н.э. языком церкви стал греческий. В Евангелиях многие фразы легко переводятся с греческого на арамейский, что говорит о том, что они действительно были сказаны Иисусом, а не были придуманы священниками во втором или третьем веке, в чем так хотят убедить нас либеральные теологи или мусульмане. Собственно говоря, в нескольких местах греческая фраза очевидно является переводом арамейской, так как построены они совершенно не так, как требуют правила греческого языка. Другими словами, эти слова сказал Сам Иисус Христос, после чего их подробно записали те, кто либо слушал Его сам, либо общался с теми, кто слышал Его слова. Проще говоря, слова эти были записаны практически сразу после происходивших событий. Если бы их действительно придумали священники ранней церкви во втором-третьем веках, чтобы потом выдать их за слова Иисуса, фразы имели бы совсем другой вид. Кроме того, слова Аминь и Авва никто не употреблял так, как это делал Иисус. В Евангелиях можно найти 64 примера трехкомпонентных высказываний (Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам), такая манера говорить не встречается больше ни у одного автора. Уникальна и манера Иисуса особым образом ставить вопросы. Только Иисус использует пассивный залог, говоря о Боге. Только Он, и больше никто в Библии, говорит: “Доколе...”, “Кто из вас...”, “апостолы” (ученики). Все это составляет убедительные доказательства тому, что в первых четырех книгах Нового Завета, в Евангелиях, содержится действительно слова Самого Иисуса, точно и подробно записанные (Moreland, chapter 5). Вообще-то современные исследователи в начале двадцатого века, после изучения древних греческих рукописей, содержащих Новый Завет, пришли к выводу, что они были написаны на типичном еврейском диалекте греческого языка, смешанном с классическим греческим. Скорее всего для этого было несколько причин: 1) влияние Септуагинты, перевода Ветхого Завета на греческий, который часто цитировали авторы Нового Завета, 2) авторы Нового Завета были евреями-билингвами, то есть говорили на двух языках (Ferguson, 125). Для большинства людей, говорящих на двух языках, вполне естественно вставлять во второй язык фразы из своего родного языка, и тот факт, что текст Нового Завета изобилует такими примерами, свидетельствует в пользу того, что авторами Нового Завета были евреи, жившие в первом веке.
Какой вывод можно сделать из этой информации? Во-первых, это значит, что и Марк, и Матфей написали свои книги до 70 года н.э., до падения Иерусалима. Таким образом, две главы, говорящие о падении Иерусалима (Матфей 24, Марк 13) нужно воспринимать как слова, исходящие от Самого Иисуса, ведь это были пророчества, которые позже исполнились. Либо нужно признать, что и Матфей, и Марк были нечестны, приписывая эти слова Иисусу, а сами внимательно следили за политическими событиями, что помогло им предвидеть разграбление Иерусалима римлянами. Либо они занимались спиритизмом, и это давало им возможность увидеть будущее. Увы, последние два варианта придется отбросить, так как они не подкреплены никакими фактами. Подведем итоги. Если Иисус действительно сказал, что Небо и земля прейдут, а Мои слова не прейдут (А об этом говорят и Матфей, и Марк), тогда всякий, старающийся доказать, что слова Иисуса потеряны для нас, противоречит и Иисусу, и Корану. Даже если кто-то отрицает, что Аллах забрал слова Иисуса от нас, при этом отрицая и то, что некоторые части первых четырех книг Нового Завета (Евангелие или Инжиль) действительно слова Самого Иисуса — хотя и трактуемые по-своему, тогда воистину слова Иисуса прешли. А если бы это было так, то тогда нельзя было бы определить, где Его слова. Проще говоря, они были бы потеряны навсегда.
Что говорит о Благой Вести Иисус и что говорит апостол Павел?
Раз уже мы вспомнили апостола Павла, логично было бы доказать, что его проповеди находились в согласии с учением Иисуса, ведь многие настаивают на том, что апостол Павел основал свою, совершенно новую религию. Как и Иисус, Павел считал христианство не новой религией, а кульминацией иудаизма (Римлянам 10:4, 9-11; Матфей 5:18; Лука 16:16-17). Он подтверждал слова Иисуса и насчет самого содержания Благой Вести. И Иисус, и Павел говорили о том, что все люди грешны (Римлянам 3:23, Марк 3:38), и что только кровь, пролитая за нас Иисусом, может очистить нас от греха (Римлянам 5:8, Марк 10:45). Без воскресения Иисуса Христа не было бы прощения людям (Римлянам 10:9, Лука 24:46-48). Очевидный результат всего вышесказанного — Божьей милостью мы все спасены через Иисуса, а не через наши хорошие поступки (Ефесянам 2:8-9, Иоанн 4:44). Кроме того, часть Евангелия (Благой Вести) говорит, что Бог будет направлять нас, только если мы будем послушны Иисусу в нашей вере (Римлянам 10:9-11, Марк 1:15). Как только мы станем так поступать, наша жизнь коренным образом изменится (Иоанн 15:1-11, Ефесянам 2:10). Иисус учит, что Благая Весть — для всего мира, а не только для евреев (Матфей 28:18-20, Иоанн 10:16). Апостол Павел исполнил это поручение, став апостолом к язычникам (Римлянам 11:13-14), ведь они тоже должны были стать частью Царства Божьего (Матфей 8:11-12, Иоанн 17-20). В Ветхом Завете есть пророчества об этом учении (Бытие 12:3, Исаия 19:18-25), так что никаких новых догм оно не содержало. Проповеди Павла были внимательнейшим образом проверены первоапостолами на предмет соответствия иудейским традициям и предотвращения возможного распространения ересей, как говорятся в Послании Галатам 2:1-10 (Habermas, 88).
Таким образом, апостол Павел не проповедовал ничего противоречащего учению Иисуса и не испытывал гонения со стороны апостолов. Собственно говоря, совсем наоборот. Апостол Петр прямо утверждает, что Павел был вдохновлен на апостольство, заявляя, что Павел получил премудрость от Бога (2 Петра 3:15). Как говорится в Коране в суре 36:12-24, было два пророка, которые пошли в город Антиохию. Древние мусульмане-толкователи считали апостола Павла одним из этих двух пророков, сопровождаемым спутником. Его спутником, скорее всего, был Варнава, которого Новый Завет также называет апостолом (Деяния 14:4,14). Таким образом, если это действительно был Павел, то даже Мухаммед подтверждает его апостольство. В суре 3:1-4, как и в других аятах, говорится, что Мухаммед должен был подтвердить сказанное в Инжиль (Евангелии). Для того, чтобы рассматривать Мухаммеда как пророка Аллаха, нужно и Коран толковать в гармонии с первыми четырьмя книгами Нового Завета, Евангелиями, истинность которых Павел защищал до самой смерти. Мухаммед говорит всем, кто читает Коран: “Не говорится тебе ничего, кроме того, что говорилось посланникам до тебя.” (41:43). Таким образом, слова Мухаммеда должны быть в согласии со тем, что говорят апостолы Нового Завета. И многие убеждены, что именно так нужно рассматривать Коран. Тем не менее, мы приведем некоторые примеры, чтобы помочь этому процессу.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|