Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Упражнение 16. Продолжаем работать в свободном режиме.




1. Не успел дождь закончиться, как дети выбежали на улицу. No sooner had the rain stopped than the children ran out into the street.

2. Когда я был молод, я часто пел эту песню с моими друзьями. When I was young I used to sing this song together with my friends.

3. Мой отец всегда хотел иметь много детей. Сейчас у меня две сестры и брат. My father has always wanted to have many children. Now I have two sisters and a brother.

4. Шекспир написал ряд замечательных пьес. Shakespeare wrote a number of wonderful plays.

5. Я написала несколько стихотворений. Маме они нравятся. I have written a few poems. Mom likes them.

6. Шел сильный дождь. Автобусы медленно тащились по мосту. It was raining heavily. The buses were crawling slowly along the bridge.

7. Я уже почистил ботинки, когда пришел Дэйв. I had already brushed the boots when Dave came.

8. Я уже надевал ботинки, когда в дверь позвонили. I was already putting on my boots when someone rang the door.

9. Почему мистер Питт был так рад, что Сэм вернулся? Why was Mr. Pitt so glad that Sam had come/came back?

10. Вот человек, который покрасил мой дом. Here is the man who has painted my house.

11. Я думал, что ты шутил, когда сказал, что Джон женился. I thought you were joking when you said that John had got married.

12. Крокодил отдыхал после сытного ужина, а бегемот валялся в луже. The crocodile was having a rest after a square dinner and the hippo was lying in the puddle.

13. Я был удивлен, что Стен забыл позвонить мне. I was surprised that Stan had forgotten to call me.

14. Они обедали, когда я позвонил им. They were having dinner when I called them.

15. Пока Сью искала свои очки, я прочитал газетную статью. While Sue was looking for her glasses I read a newspaper article.

16. Я думаю, что вы слышали эту историю раньше. I think you have heard this story before.

17. Я не знал, кто взял мой зонтик. I didn’t know who had taken my umbrella.

18. Не успел я приблизиться к бассейну, как из него вынырнул Питер и поприветствовал меня. No sooner had I approached the swimming pool than Peter came up to the surface and greeted me.

19. Раньше я часто осуждал людей. Теперь я сочувствую им. I used to blame people. Now I feel for them.

20. Пока ведьма мыла свою метлу в озере, водяной (water-sprite) рассказывал ей последние новости. While the witch was washing her broom in the lake water-sprite was telling her the latest news.

21. Мы пообедали на веранде, потому что камин ужасно дымил. We had dinner on the terrace because the fire was smoking terribly.

22. Раньше мы были очень близки с Фрэнком, но потом он отдалился (grow away from) от меня. We used to be close friends with Frank but then he grew away from me.

23. Когда он увидел дочку, она сидела в кресле и крепко сжимала (hug) своего мишку. When he saw his daughter she was sitting in the armchair and hugging her Teddy.

24. Друзья поссорились, когда обсуждали фильм, который они посмотрели. The friends fell out while they were discussing a film they had watched.

25. Раньше она всегда доверяла (confide) мне свои беды. She used to confide me all her troubles.

26. Я поссорился с Питером из-за какого-то пустяка, но потом помирился с ним. I quarreled with Peter because of some trifle but then made up with him.

27. Он наказал свою собаку, потому что она не слушалась (not/obey) его. He punished his dog as it had not obeyed him.

28. Когда Майк был школьником, он часто похвалялся (show off) своими знаниями. Теперь он стал гораздо скромнее. When Mike was a schoolboy he used to show off his knowledge. He has become much more modest now.

29. Лектор делал обзор (make a survey) современной английской литературы, а мы записывали лекцию. The lecturer was making a survey of the modern English literature and we were taking down the lecture.

30. Утро было промозглое. Шел мелкий дождь. Я решил одеться потеплее. The morning was dank. A fine rain was falling./It was drizzling. I decided to put on warm clothes.

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных