ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Монахи жадно проглатывают первые главыМатхаваси в «Кауаи-адхинаме» с воодушевлением восприняли ранние видения и распространили их по других филиалам нашего монастыря посредством домашней телетайпной сети, которую мы на шуме (языке наших медитаций) называем «бенеба». По мере того, как неделя за неделей продолжался этот процесс, матхаваси в Сан-Франциско, в Калифорнии и в Вирджинии (штат Невада) собирались для чтения увлекательных посланий, выползающих из приборов связи, имевших размеры фортепьяно. Монахи могли печатать вопросы и получать ответы в режиме «реального времени», хотя я и находился на Гаваях, за тысячи миль от них. Таким образом, мы наслаждались философскими дискуссиями. По мере завершения каждого тома, он печатался на электрической машинке фирмы IBM, затем с оригинала делалось до дюжины копий в простых белых мягких переплетах. Эти тексты, распространение которых было клятвенно ограничено монашеской средой, служили нам на протяжении двадцати четырех лет. Для формирования новых стандартов бескорыстной жизни в монастырях церкви «Шайва-сиддханта» ежедневно во время сеанса медитации читалась одна глава. Так страницы этой книги, которую вы держите в своих руках, стали не просто интересной случайной встречей, а живым посланием одного мира другому. Они драматически изменили жизнь многих тысяч искателей духовности на нескольких континентах. «Свитки из Лемурии» состоят из двадцати семи глав, по одной на каждый день лунного календаря — так они изучались в наших монастырях с 1973 года. Предваряет каждую главу рисунок, сделанный Брюсом Эндри, которому мы в 1974-1975 гг. поручили проиллюстрировать основные концепции. Через каждые два месяца матхаваси предпринимали 400-мильный полет из Кауаи на большой остров Гавайи, затем ехали в Кэптин-Кук, возле которого одиноко в простой хижине жил Брюс, работая над одним-двумя сюжетами, которые отражали его творческое понимание рассказанной невероятной истории. Создание каждой иллюстрации, выполненной пером и чернилами, занимало у него месяц, за что мы платили тридцать пять долларов (тогда для нас это была приличная сумма), на которые он существовал, добавляя к своему столу манго и авокадо, сорванные с соседних деревьев. Я полагаю, вы согласитесь, что его интерпретация вдохнула в эти ранние эпохи жизнь. В то же время были написаны тексты к рисункам, а отредактированы — в 1997 году, когда мы предложили «Свитки из Лемурии» для публикации. Краткие введения к главам вышли из-под моего пера в 1998 году.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|