Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Das Glück der Nachbarkinder




Es war kein Glück, ___ wir im Lotto gewonnen haben, sondern ein System, ___ wir seit Jahren spielen, meinte der junge Nachbar. Man muss das Glück, ___ zu einem kommen soll, manchmal auch ein bisschen zwingen, sagte das Nachbarmädchen, ___ sich in den Nachbarn verlieben wollte, weil er jetzt Lottomillionär war. ___ bedeutete aber nicht, ___ sie ihm treu sein wollte. Sie wusste nämlich schon, ___ eine Liebe nicht ewig halten muss. Das Glück, ___ man geliebt wird, sollte der Nachbar wenigstens für ein paar Monate haben, sagte sich das Mädchen, ___ sich schon auf ihr sorgenfreies Leben freute. Es war ihr klar, ___ ein hässlicher, 130 Kilo schwerer, kleiner Mann kein Traummann sein würde. Aber ___ er Millionär war, war ein überzeugendes Argument, sich selbst zu sagen, ___ die Heirat mit ihm eine Investition in die Zukunft bedeuten würde. Leider hatte sie nicht bedacht, ___ sie nicht die einzige war, die auf diese Idee gekommen war. So kam es, ___ eine schlanke Fernsehmoderatorin, die den Nachbarn in ihre Show eingeladen hatte, sich in den Mann verliebte und sogar dreieinhalb Monate mit ihm verheiratet war. In der Zeitung las das Nachbarmädchen dann, ___ der Nachbar nach der Scheidung kein Millionär mehr war. Das Gefühl des Glücks, ___ der junge Mann zu haben glaubte, war bald verschwunden. Aber auch das Nachbarmädchen, ___ leider keine Scheidungsmillionärin geworden war, hatte nicht so viel Glück. Sie war wütend, ___ sie den Nachbarn nicht heiraten konnte. Deswegen aß und trank sie zu viel und war bald so schwer, ___ sie in derselben Gewichtsklasse wie ihr ehemaliger Nachbar war. Der hat sich nach seiner Scheidung aber entschlossen, sich das Leben, ___ er führte, ändern musste. Er begann Sport zu treiben, so ___ er in wenigen Monaten über 50 Kilo verlor. So war es auch kein Wunder, ___ sich die beiden Nachbarkinder nicht erkannten, als sie zufällig nebeneinander im Flughafengebäude der Stadt saßen. Das Mädchen dachte noch, ___ ihr dieser Mann irgendwie bekannt vorkam. Und der Mann dachte, ___ es doch ein Glück war, ___ er nicht mehr so dick ist wie diese Frau. Zum Glück gehört nicht nur Geld, ___ man hat oder nicht. Zum Glück gehört, ___ man mit sich selbst zufrieden ist, sagte sich der neue Direktor der System-Lotto-Aktiengesellschaft.

(источник: www.dsporto.de/ubungen/relativ6.htm)

Übung 157. Вставьте подходящие союзы:

1. _______ ich ins Stadion gehe, regnet es immer. 2. Meine Mutter kochte die Suppe, _______ ich die Einkäufe machte. 3. Du musst viel lernen, _______ du das Examen bestehst. 4. _________ Karl in Berlin studiert, spricht er besser Deutsch. 5. _________ wir spazierengehen, essen wir zu Mittag. 6. Ihr bleibt heute in der Schule, _________ ihr mit den Hausaufgaben fertig seid. 7. Ich lernte am Abend Englisch, _________ meine Schwester Kathrin fernsah. 8. _________ er klein war, hatte er lange Haare. 9. Ich rief sie an, _________ ich nach Hause zurückkam. 10. Du musst einen Stadtplan kaufen, _________ du nach Warszawa fährst. 11. _________ du bei den Eltern wohnst, musst du um 23 Uhr nach Hause zurückkommen. 12. Sie soll vor der Schule warten, _________ ihr Sohn kommt. 13. Ich gebe dir das Geld zurück, _________ mein Vater von der Arbeit kommt. 14. ___________ er die Hausaufgabe gemacht hatte, ging er schlafen. 15. Er putzt immer gründlich seine Zähne, _________ er schlafen geht. 16. _________ wir die Stadt besichtigt hatten, gingen wir in ein Restaurant. 17. _________ Sie keine Briefmarken haben, können Sie den Brief nicht aufgeben. 18. _________ wir in dem kleinen Dorf wohnen, haben wir viel Zeit. 19. Er gab mir immer ein kleines Geschenk, _________ er uns besuchte. 20. Ich trinke Cola, _________ ich durstig bin.

Übung 158. Переведите:

1. Wir verstehen nicht, wozu wir diese blöde Arbeit machen sollen. 2. Als Jürgen 16 Jahre alt wurde, schenkten die Eltern ihm ein Motorrad. 3. Sagt bitte ehrlich, wer die Aufgabe nicht gemacht hat. 4. Falls die Straßenbahn bald nicht da ist, komme ich zu spät zum Unterricht. 5. Obgleich Sabine morgen früh aufstehen muss, liest sie heute bis spät in die Nacht. 6. Der Arzt sagte dem Patienten, dass seine Krankheit nicht gefährlich wäre. 7. Die berühmten deutschen Dichter Heinrich Heine und Johann Wolfgang Goethe, deren Werke in viele Weltsprachen übersetzt werden, sind auch in Russland gut bekannt. 8. Bevor du weggehst, schalte bitte das Licht aus! 9. Die Dame, der wir auf der Straße begegnet sind, ist meine Nachbarin. 10. Bald kommen die großen Sommerferien, worauf sich alle Kinder schon jetzt freuen. 11. Ich kann genau nicht sagen, wohin ich den Kuli gelegt habe. 12. Kannst du dich erinnern, was du alles versprochen hast? 13. Man muss im Auskunftsbüro fragen, wann der Zug aus Hamburg kommt. 14. Ihr könnt die Hefte abgeben, wenn ihr mit der Arbeit fertig seid. 15. Indem Liza der Mutter in der Küche half, deckte ihr Bruder Rudolf den Tisch. 16. Ich habe auf alles geachtet, worauf du mich vorher hingewiesen hast. 17. Als sie ihn sah, wusste sie sofort, dass er es ist, in den sich ihre Freundin Marta verliebt hatte. 18. Das ist eine Situation, mit der kein Mensch wirklich zufrieden sein kann.

Übung 159. Заполните пропуски относительными местоимениями
(с предлогами или без) или союзами, переведите:

Ein Amerikaner, ein Engländer und ein Schweizer, _______ zusammen in einer Bar sitzen, erzählen sich von phantastischen Dingen und Erfindungen, _______ es in ihrem Land gibt. Der Engländer, _______ Vorfahren ja bekanntlich zur See gefahren sind, erzählt: "Wir bauen jetzt ein Unterseeboot, _______ ein Jahr unter Wasser bleiben kann, _______ man völlig geräuschlos durch die Weltmeere fahren kann und _______ die Geschwindigkeit eines Jagdflugzeuges erreichen kann!" Der Amerikaner, _______ Land die höchsten Häuser der Welt stehen, kontert: "Wir bauen jetzt einen Wolkenkratzer in Chicago, _______ 450 m hoch ist, _______ wir nur Glas als Baumaterial benutzen - keinen Stahl, keinen Beton!" Der Schweizer, _______ den anderen zugehört hat, meint: "Das, _______ ihr habt, können wir in der Schweiz natürlich nicht bieten. Aber bei uns am Vierwaldstätter See lebt ein Mann, _______ sich an einem guten Tag acht Vögel nebeneinander auf Arme und Kopf setzen können!" Nach einer Weile, _______ die drei Männer nachdachten, sagt der Engländer: "Wenn ich ehrlich bin, habe ich natürlich etwas übertrieben. Unser U-Boot, _______ wir bauen, ist zwar schneller als die alten, aber noch nicht so schnell wie ein Flugzeug. Und das Jahr, _______ es unter Wasser bleiben könnte, ist auch eher eine Woche." Auch der Amerikaner, _______ schon mehr als einen Whisky getrunken hatte, gibt jetzt zu: "Der Wolkenkratzer, _______ wir gerade bauen, sieht zwar so aus, als sei er aus Glas, aber wir benutzen schon noch ein wenig Stahl, _______ wir aber gut hinter Glas verstecken. Und die Höhe, _______ ich gesprochen habe, war auch nicht ganz korrekt." Schließlich meldet sich auch der Schweizer, _______ an seiner Pfeife zieht und raucht: "Wenn ich ehrlich bin, dann sitzt der achte Vogel, _______ auf dem Mann Platz hat, nicht ganz kommod."

(источник: http://www.dsporto.de/ubungen/relativ10.htm)

Übung 160. Заполните пропуски относительными местоимениями
(с предлогами или без) или союзами, переведите:

Einer Nonne, _______ mit ihrem Auto unterwegs ist, geht das Benzin aus. Auf der Landstraße, _______ sie gefahren ist, ist weit und breit kein Haus zu sehen. Sie marschiert zu Fuß ins nächste Dorf, _______ fünf Kilometer entfernt liegt. Dort gibt es auch eine Tankstelle, _______ Besitzer in seinem Büro sitzt. Die Nonne fragt den Mann, _______ ein wenig genervt aussieht, nach einem Kanister. "Die Kanister, _______ ich hatte, sind alle verkauft. In dieser Woche waren hier schon drei Autofahrer, _______ sagten, dass ihnen das Benzin ausgegangen sei." "Haben Sie denn nichts anderes, _______ man dazu benutzen könnte, um darin Benzin zu füllen." Das einzige, _______ ich Ihnen anbieten könnte, ist ein alter Nachttopf." Die Nonne ist einverstanden und geht mit dem Nachttopf, _______ sie etwas Benzin gefüllt hatte, zum Auto zurück. Die Autofahrer, _______ die Nonne auf der Straße gehen sehen, wundern sich natürlich. Und als die Nonne bei ihrem Auto ist und versucht, das Benzin, _______ in dem Nachttopf ist, in den Tank einzufüllen, hält ein Autofahrer an, _______ gerade vorbeikommt, und sagt: "Schwester, Ihren Glauben möchte ich haben!"

(источник: http://www.dsporto.de/ubungen/relativ9.htm)

Übung 161. Переведите, обращая внимание на придаточные предложения:

Der Franzose Etienne Lenoir baute 1862 einen Motor, den er selbst konstruiert hatte. Er montierte ihn zwischen die Räder einer Pferdekutsche. Es war ein schöner Sommertag, als er die erste Fahrt unternahm. Gemächlich fuhr die Kutsche, die von dem träge ratternden Motor angetrieben wurde, durch den Wald von Vincennes bei Paris. Mit der Erfindung eines kleinen Verbrennungsmotors war die Benzinkutsche möglich geworden. In vielen Werkstätten wurden Prototypen hergestellt. 1885 rollte dann in Mannheim aus der Werkstatt von Karl Benz das erste Auto, das zum Verkauf bestimmt war. Das Zeitalter des Automobils hatte begonnen. Schon um 1900 sah man auf den Straßen Autos, die nicht mehr wie Pferdekutschen aussahen. Diese ersten Autos waren schwer anzulassen und noch schwerer zu fahren. Doch das neue Gefährt, das ständig verbessert wurde, war in Europa und in den USA im Vormarsch. Wenn der „Chauffeur“ das Auto mit mühsamem Ankurbeln endlich zum Fahren gebracht hatte, lauerten viele Gefahren auf der Straße. Damit die Menschen auf die Seite springen konnten, wurden Hupen vorgeschrieben. Weil die Bremsen der Autos damals sehr schlecht waren, gab es viele Zwischenfälle. Da die Fahrbahnen noch nicht geteert waren, wurden Fahrer und Mitfahrer vom aufgewirbelten Staub belästigt und von Kopf bis Fuß mit einer dicken Schmutzschicht überzogen. Bevor spezielle Automobilkleidung angeboten wurde, behalf man sich mit Reiter- oder Seglerbekleidung. Das Auto blieb ein Spielzeug der Reichen bis Henry Ford aus Detroit im Jahre 1908 das Modell Ford T auf den Markt brachte. Nun konnten sich sogar Leute ein Auto leisten, denen vorher das Geld kaum für Pferd und Wagen gereicht hatte. Fords Geheimnis war die Massenproduktion, die er dank Fließbandarbeit erreichen konnte. Je mehr Autos Ford produzierte, desto billiger wurden sie.

Den Ford, den man nun überall auf den Straßen sehen konnte, nannten die Leute liebevoll „Blechliesel“. Die 1950er-Jahre waren in Amerika die Zeit der neuen Autobahnen und des Autokinos. Das nach dem gewonnenen Krieg übersteigerte Selbstbewusstsein spiegelte sich in einigen der protzigsten Autos, die je gebaut wurden. Obwohl der Innenraum eines amerikanischen Straßenkreuzers überraschend klein blieb, hatte er eine mächtige Kühlerhaube und riesige Heckflossen. Kühlergrill und Stoßstangen, die vor allem dem Blickfang dienten, präsentierten sich bis etwa 1965 als wahre Chromorgien. In Europa lief die Entwicklung anders. Hier bauten zuerst die Italiener einen preiswerter Kleinwagen, den sie Topolino (Mäuschen) nannten. In Deutschland war fast jedes dritte Auto ein VW Käfer, der ein robuster Kleinwagen war. Eine revolutionäre Neuheit entwickelten die Briten 1959 mit ihrem Mini, der Vorderradantrieb und einen quer gestellten Motor hatte.

In diesem Kleinstwagen mit großem Innenraum fanden vier Erwachsene bequem Platz. Das Prinzip war so erfolgreich, dass es heute bei fast allen PKWs zu finden ist.

(источник: http://www.mittelschulvorbereitung.ch/content_new/GD/GSR5bNebensatz.pdf)

 

Übung 162. Прочитайте текст, найдите и выделите запятыми придаточные предложения, определите их вид, переведите:

Weil er aber dieser Frau einen so guten Ratschlag gegeben hatte klingelten bald auch andere Leute an der Haustüre von Dr. Parkplatz. Zuerst kam eine junge Nachbarin von der Frau mit dem Husten. Sie schaute so bekümmert drein dass Dr. Parkplatz sie sogleich fragte: „Wo drückt Sie der Schuh?“ Das sagt man wenn man nach den Sorgen fragen will. Die junge Frau aber fragte ganz erstaunt: „Sie wissen dass ich Schuhverkäuferin bin?“ Er führte sie in die Küche wo es schon nach dem ungeheuer guten Parkplatz-Tee duftete. Die Schuhverkäuferin erzählte ihm von dem großen Bauchweh das sie immer hatte. Keine Tabletten würden ihr helfen. Dr. Parkplatz fragte nach dem Schuhladen und merkte bald dass der Chef des Schuhladens schuld an ihrem Bauchweh war. Er war immer so unfreundlich zu ihr und rühmte sie nie richtig. Dr. Parkplatz wusste nämlich dass jeder Mensch ein bisschen Lob braucht. Wenn es ihr wohl sein soll müsse sie sofort eine neue Stelle suchen. Er half ihr beim Schreiben eines Briefes an den unfreundlichen Chef. In dem stand dass sie nicht mehr bei ihm arbeiten wolle. Als sie das Haus von Dr. Parkplatz verließ hatte sie schon kein Bauchweh mehr. Als die Schuhverkäuferin auf der Treppe stand fragte Dr. Parkplatz noch: „Wieso sind Sie deswegen zu mir gekommen?“ „Sie sind doch ein Doktor“, sagte die Schuhverkäuferin. „Ein Doktor bin ich schon aber ich bin kein Arzt“, sagte Dr. Parkplatz. Den Unterschied verstand die Schuhverkäuferin nicht. Schon bald stand der nächste sorgenvolle Mensch vor seiner Tür weil er einen Tee aus dem großen Teekocher und einen Ratschlag von Dr. Parkplatz wollte. Nach zwei Monaten musste der Doktor der gar keiner war unter das Kartonschildchen mit der Aufschrift „Dr. Parkplatz“ ein zweites Schildchen hängen. Auf das Schildchen hatte er geschrieben: „Bitte Besuche nur am Nachmittag“. Den Morgen wollte er nämlich für das haben worüber er nachdachte. Das waren die Sprachen. Weil ihm am Nachmittag meistens nicht soviel in den Sinn kam wollte er da mit den Leuten plaudern. Er hatte es gerne wenn die Leute in seiner Küche von seinem Tee tranken. Es waren immer ganz einfache Ratschläge die Dr. Parkplatz gab.

(источник: http://www.mittelschulvorbereitung.ch/content_new/msvDE/SR6eDrParkplatz.pdf)


Основная литература:

1. Haberer, Т. Duden: Auf gut Deutsch: Rechtschreibung, Grammatik und Wortwahl einfach erklärt / T.Haberer, E.Hesse. – Verlag: Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus, 2009. - 640 Seiten;

2. Dreyer H. Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik - aktuell / H.Dreyer, R.Schmitt. – Verlag: Hueber, 2009. - 392 Seiten

3. Васильева М.М. Практическая грамматика немецкого языка [Текст]: учебное пособие / М.М.Васильева. - М: Альфа-М, 2010. - 240 c.

Дополнительная литература:

4. Марфинская М.И. Грамматика немецкого языка [Текст]: учебное пособие / М.И.Марфинская, Н.И.Монахова. - М: Юристъ, 2001. – 110 с.

5. Овчинников А.Ф. 500 упражнений по грамматике немецкого языка [Текст]: учебное пособие / А.Ф.Овчинников, А.В.Овчинникова. – М: Лист, 1999. – 307 с.

6. http://www.grammade.ru/

7. http://www.dsporto.de/ubungen/

8. http://www.mein-deutschbuch.de/

9. http://www.deutschunddeutlich.de

10. Бардышев Г.М. Немецко-русский политехнический словарь [Текст]: словарь / Г.М.Бардышев, Л.И.Барон, Н.Ф.Брызгалин и др. – М: Руссо, 1998. – 875 с.

11. Лейн К. Немецко-русский словарь (основной) [Текст]: словарь / К.Лейн, Д.Г.Мальцева, А.Н.Зуев и др. – М: Русский язык, 1993. – 1197 с.

 


 

 

Учебное издание

 

Молодых-Нагаева Елена Геннадьевна

 






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных