ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Тарам-парам, парам-тарам,Ходите в гости по утрам!
Вот горшок пустой - он предмет простой Вот горшок пустой – Он предмет простой. Они никуда не денется! И потому горшок пустой, И потому горшок пустой Гораздо выше ценится!
Конец твоим страданьям и разочарованьям, И сразу наступает хорошая погода! Когда тебе или ему, когда ну все равно кому - Только не мне! Подарят в день Рождения горшок из мёда!
3. Сказки русских писателей второй половины 19 века: общая характеристика и обзор произведений, традиции Г.Х.Андерсена. В детское чтение постепенно вошли сказки А. С. Пушкина, сказка «Конек-Горбунок» П. П. Ершова, стихи М. Ю. Лермонтова, повести Н. В. Гоголя, «Записки охотника» И. С. Тургенева. В XIX веке появились в русской литературе специально для детей написанные талантливые произведения: стихи для младшего возраста В. А. Жуковского; повесть «Черная курица», или Подземные жители» А. Погорельского; рассказы и сказки В. Ф. Одоевского. Писатели в то время считали, что нужно с помощью книг создать обособленный детский мирок, скрыть от детей социальные противоречия реальной жизни. Книги, которые адресовали детям делались чаще всего по трафаретному способу создания идеальных героев и героинь. Сентиментальность и слащавость подобных детских писателей были своего рода установкой, продиктованной стремлением усыпить разум, ослабить волю, обезличить чувства ребенка. Передовая детская литература вела неустанную борьбу за молодое поколение с реакционной, буржуазной, дворянской литературой. Сохраняя верность традициям реализма, она раскрывала юным читателям правду жизни, обнажала классовые противоречия, воспитывала в них чувство любви к трудящимся и вражду к угнетателям. Непосредственное участие в создании детских произведений принимали почти все талантливые писатели и поэты: Чехов, Горький, Серафимович, Куприн, Телешов, Блок, Есенин. Они помещали свои произведения в прогрессивных детских журналах: «Родник», «Детское чтение», «Всходы», «Юный читатель». В журнале «Родник» была напечатана сказка Всеволода Михайловича Гаршина«Лягушка-путешественница». Сатирически изображается центральный персонаж сказки — самодовольная лягушка. Ханс Кристиан Андерсен. Очень хорошо воссоздавал в своих сказках красоту природы и самобытность своего народа. Сюжеты своих сказок Андерсен черпал прежде всего не из книг, а из воспоминаний детства. В детстве Андерсен часто слушал сказки из уст бедных старух богаделок, занятых рукоделием, и его первые сказки, такие, как “Огниво” или “ Маленький Клаус и Большой Клаус”, явились пересказом этих, когда-то им слышанных народных сказок. С 1835 года Андерсен начинает печатать собрания своих сказок, причем вскоре к ним добавляется все нарастающее количество самостоятельно созданных сказок, в которых раскрывается вся безграничная творческая фантазия Андерсена, все богатство его наблюдений реального мира, его поэтический взгляд на жизнь, его любовь к людям. Сказка в какой-то мере явилась для него способом видеть мир, способом познания мира. Сказка, по Андерсену, не связана с представлениями о веселой, радостной, внешне благополучной жизни. В фольклорной сказке мы привыкли к счастливому концу, но в андерсеновской сказке такой конец встречается крайне редко. Радость и счастье - в стремлении к добру, в твердом сопротивлении человека мрачным силам действительности, в бескорыстной борьбе за правду. Хотя сказки Андерсена по своей форме, сюжетам большей частью вполне доступны детям, тем не менее писатель умеет ставить в них большие жизненные проблемы. Единой и бесконечно повторяющейся темой сказок Андерсена является тема любви, борьбы светлых человеческих чувств с темными силами, Эта тема превращает собрание сказок Андерсена в цельное захватывающее произведение, в гимн человеколюбию, самоотверженности, смелости и героизму человека. Эта тема звучит в таких сказках, как “Дикие лебеди”, “Русалочка” и многих других. В знаменитой сказке “Снежная королева” великая сила любви и светлых чувств, мужества и стойкости показана особенно ярко.
4. «Приключение Пиноккио» К.Коллоди как источник сказки А.Н.Толстого «Золотой ключик, или Приключение Буратино»: история создания сказок, идея повествования, сюжет и образы героев (в сопоставлении). Карло Лоренцини, известный всему миру под литературным именем Коллоди начал сочинять свою знаменитую сказку в пятьдесят пять лет. Публикация сказки - под названием "История одной марионетки" - началась в первом номере нового еженедельника "Детская газета". После сцены повешенья Пиноккио был объявлен конец сказки, но дети, очевидно, не согласились с такой судьбой уже полюбившегося им героя, и автор был вынужден воскресить деревянного человечка. Коллоди продолжал работу урывками, от случая к случаю. И тогда же вышло первое отдельное издание - " Приключения Пиноккио. История одной марионетки". Книга Карло Коллоди сочетает в себе, сказочность, весёлую фантазию автора и подлинный реальный мир, включённый в эту сказочность. Все её персонажи: говорящий сверчок, лиса, кот, рыбак, житель «страны дураков» - имеют живые прототипы. Критики определяют стиль сказки, как «фантастический реализм», который часто сопровождается задорным народным юмором, зачастую переходящим в насмешку и даже сатиру. На протяжении действия книги Пиноккио попадает в самые разнообразные ситуации, переживает множество приключений, которые вовсе не являются цепью случайностей. Они объединены единой темой, имеющей глубокий нравственный, гуманистический смысл. Глупый, самонадеянный, легкомысленный Пиноккио получает уроки поведения, воспитания от самой жизни. Толстой решил пересказать книгу Карло Коллоди по-своему. Сказку он назвал "Золотой ключик, или Приключения Буратино". Писатель, работая над пересказом "Пиноккио", вспомнил собственное детство, свои детские забавы и мечты о необыкновенных приключениях, поэтому его Буратино очень похож на самого Алешу Толстого, каким он был в детстве. Конечно, историю о золотом ключике писатель придумал, но вот характер Буратино очень напоминает его собственный. Буратино - мальчишка ужасно непоседливый и любопытный. Сказочная повесть Толстого "Золотой ключик, или Приключения Буратино" впервые была напечатана на страницах газеты "Пионерская правда". Образы героев. Пиноккио в своих приключениях и испытаниях нравственно очищается - и обретает душу, становится живым мальчиком. Буратино же остается деревянной куклой. Второе, не менее важное отличие "Золотого ключика" от "Приключений Пиноккио" - место действия. Из итальянской сказки "Золотого ключика" взята лишь Страна Дураков, все другие места не введены. Итак, Страна Дураков носит явно узнаваемые черты России в то время. Сказка А. Н. Толстого «Золотой ключик» использует некоторые мотивы сказки Коллоди, но в целом достаточно сильно изменяет оригинальный сюжет.
5. Жанрово-тематическое многообразие произведений для детей в творчестве Л.Н.Толстого. Л.Н.Толстой и детское литературное творчество: педагогические идеи писателя в современной начальной школе. Педагогическое творчество писателя можно разделить на два больших периода: - первый охватывает 50-70-е гг. (создание Яснополянской школы, издание журнала «Ясная поляна», составление учебных пособий – «Азбуки» и «Новой азбуки»); - второй – включает последние 30 лет жизни, когда предпринимаются попытки его адаптации к образовательным процессам. «Азбука» Л.Н.Толстого - комплекс учебных материалов из четырех книг. Это своеобразная энциклопедия, объясняющая детям окружающий мир. Художественно обогащая, она раскрывала основные понятия физики, химии, ботаники, зоологии, рассказывала о жизни растений, внешних чувствах человека и животных, явлениях магнетизма, электричества и многом другом. Исходя из принципа свободы в педагогике, Толстой обосновывал и всю педагогическую концепцию. Толстой по-новому подошел к пониманию сущности учебного процесса. Помещая в центр своей педагогической концепции личность ребенка, он выстраивает вокруг нее систему дидактических принципов * принцип сознательности и активности обучения; * принцип связи обучения с жизнью; * принцип доступности обучения; * принцип прочности усвоения знаний; * принцип природосообразности. Важным Л.Н. Толстой считал развивать: творчество детей (творческую активность); усваивать знания сознательно; использовать принцип наглядности. – Особое место в дидактических взглядах Толстого занимает принцип связи обучения с жизнью. В школьные учебники Толстой считал необходимым включить материал из жизни родной страны, истории народа, его быта. С помощью рассказов, басен и сказок он знакомил детей с жизнью людей и животных, явлениями природы. Также необходим принцип доступности обучения, принцип прочности обучения. На основании своего опыта Толстой делает следующее предложение: по его мнению, для того чтобы воспитать литературное творчество у детей, нужно давать им только стимулы и материал для творчества. В творчестве Л. Н. Толстого много внимания уделено событиям, свидетелем или участником которых был он сам. И первыми такими произведениями, которые адресованы детям являются «Рассказы из Азбуки» и «Русские книги для чтения». В Книгах Толстого можно найти особенный рассказ, который называется «Черепаха». Согласно концепции Л. Н. Толстого, ребенок, сохраняя свободу выбора, делает осознанный шаг в сторону величия разума и чувства, постепенно созидает свой Путь жизни.
6. Пьеса как жанр детской литературы. Детская драматургия: С.Я.Маршак, С.В.Михалков и Е.Шварц. Сказки Г.Х.Андерсена и Ш.Перро как источник пьес Е.Шварца. Пьеса строится на законах драматического жанра. В основе ее лежит сказочный сюжет, сохраняющий последовательность событий. Например, пьеса-сказка обладает сюжетом, в котором идет борьба добра со злом. Главные герои являются носителями конфликта. Кроме этого, они обязательно делятся на положительных и отрицательных персонажей. Отсюда возникают их действия и поступки. Важным является в пьесе-сказке речевая характеристика. Ведь персонажи всей истории ведут постоянно диалог между собой. С помощью речи они раскрывают черты своего характера и свой темперамент. В итоге дети сами начинают понимать, что плохо и требует осуждения. В данной литературе обычно нет повествовательного момента. Поэтому о самих героях читатель узнает по его действиям и словам. Это позволяет ребенку самостоятельно оценить происходящие события. Отсюда следует, что с помощью пьесы изучают человеческий характер. Подобные произведения раскрывают перед детьми мир человеческой психологии. Драматургия была для Маршака первым этапом вхождения в детскую литературу. В начале 20-х годов для Краснодарского детского театра он вместе с поэтессой Е.И Васильевой написал ряд пьес-сказок, среди них «Кошкин дом», «Сказка про козла», «Петрушка», «Горе-Злосчастие». Первые пьесы выросли из фольклора и напоминают веселые, подвижные игры. Их сюжеты намеренно просты, но с юмором. Реплики и монологи персонажей немногословны, но выразительны. Особенности этих пьес – повторяемость эпизодов, непрерывность в ходе действия. Начав с маленьких одноактных пьес, Маршак постепенно приходит к многоактным драматическим произведениям: «Двенадцать месяцев», «Горя бояться – счастья не видать», «Умные вещи». Пьесы его насыщены музыкой, песнями, танцами, словесными турнирами. У Сергея Михалкова есть такой пароль как «Дядя Стёпа». Именно этот добрый великан, храбрый и великодушный, спасающий людей одним движением руки ассоциируется в сознании читателей с обликом и личностью самого поэта. Сергей Владимирович Михалков - драматург, баснописец, автор слов гимнов СССР и России, детский писатель, Герой Социалистического Труда, главный редактор сатирического киножурнала «Фитиль». Он родился в Москве 13 марта 1913г., начал писать стихи с 9 лет, а с 1933 г. его печатают в «Комсомольской правде», «Огоньке» и многих других изданиях. После, в годы войны, Михалков работал военным корреспондентом, был награжден медалями и орденами. Перу Сергея Михалкова принадлежат множество стихов, пьес, более 200 басен, многие из них не потеряли актуальности и по сей день. Сатирические пьесы Михалкова, как правило, выхвачены из самой жизни, касаются насущных тревог людей. Его перу принадлежат пьесы «Я хочу домой» «Зайка-зазнайка». Евгений Львович Шварц (1896-1958) — драматург, киносценарист советского периода, один из создателей советской детской литературы. В начале своего творческого пути Шварц увлекался театром, даже пробовал свои силы как актёр. Затем начинается его литературная деятельность. Шварц работает журналистом, стал автором журналов для детей «Еж» и «Чиж». Шварц пишет первые пьесы для Ленинградского ТЮЗа: «Ундервуд», «Клад». Используя сюжеты народных сказок и произведений Шарля Перро и Г. X. Андерсена, Шварц создавал свои оригинальные пьесы, была написана пьеса «Голый король»,«Красная шапочка», затем — «Снежная королева», «Тень». В послевоенные годы Шварц создает своё самое личное, исповедальное произведение, сочинение которого заняло десять лет: «Обыкновенное чудо». По его сценариям поставлены фильмы «Золушка», «Первоклассница», «Дон-Кихот», «Обыкновенное чудо». «Снежная королева». Более современные экранизации его сказок - фильмы Марка Захарова «Обыкновенное чудо» (1978) и «Убить дракона» (1988). Его пьесы ставят на сценах многих театров, а фильмы, снятые по его сценариям, до сегодняшнего дня пользуются любовью зрителей.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|