ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Компоненты лексико-семантической информацииВ означаемом слова представлены все те содержательные компоненты, или слои, которые были выделены и в общем плане охарактеризованы в первой части книги: денотативный, сигнификативный, прагматический и синтаксический. Причем в пределах некоторых из названных слоев могут быть выделены более дробные субкомпоненты по характеру заключенной в них информации. Традиционно к лексическому значению относят наиболее существенную часть связанной с лексемой информации — ее денотат, сигнификат и некоторую часть прагматической информации. Новейшие исследования в области лексической семантики выявили, так сказать, «второй эшелон» информации, связанной со словом-лексемой: несущественные, но устойчивые признаки выражаемого понятия, многообразные ограничения на употребление (денотативного, прагматического и синтаксического характера). Хотя в лексическое значение такая информация не входит, ее учет необходим для такого описания лексики, которое мыслится как дополнительная по отношению к грамматике и согласованная с ней часть интегрального описания языковой системы. Такой подход к описанию означаемого лексем находит воплощение в Интегральном словаре русского языка (см. [Апресян 1995, т. II]). Словарная статья лексемы в этом словаре разбита на зоны, в каждой из которых помещается определенный вид лексикографически существенной информации, включающей в себя не только информацию об означаемом лексемы (названную выще лексико-семантической), но и информацию о ее означающем. В таблице, приведенной на следующей странице, отражается соотношение компонентов лексико-семантической информации, выделенных в разделе 1.3.3, с традиционной дихотомией лексического и грамматического значения и с зонами Интегрального словаря. Остановимся подробнее на каждом из компонентов лексико-семантической информации, отмечая при этом, как они соотносятся с лексическим значением. При этом следует иметь в виду, что вопрос о том, как провести границу между той «главной» информацией, которая относится к лексическому значению (и соответственно отражается в особой — семантической — зоне словаря (толковании)), и той, которая входит во «второй эшелон», подчас не имеет однозначного решения. Существуют спорные случаи, когда некоторый элемент означаемого лексемы одни
трактуют как существенный признак выражаемого ею понятия и соответственно включают его в лексическое значение, а другие — как несущественный, составляющий коннотацию лексемы (о коннотациях см. раздел П.3.4), или когда некоторый элемент означаемого лексемы можно рассматривать либо как часть ее лексического значения, либо как часть ее синтаксического значения (сочетаемостное требование). Спорные случаи первого типа обсуждаются в [Апресян 1995, т. II: 160 и далее], а второго типа в [Апресян 1974: 60-66]. Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|