ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Метаязыковые средства для репрезентации прагматического (иллокутивного) компонента семантики предложения-высказыванияПропозициональное содержание не исчерпывает собой информацию, передаваемую высказыванием. В ее состав обязательно входит прагматический компонент, основу которого образует иллокутивная функция высказывания, отражающая целевую направленность и ряд других характеристик речевого акта (см. раздел 2.3). Именно прагматический (иллокутивный) компонент плана содержания превращает пропозицию в утверждение, вопрос, приказание, благодарность, угрозу и т. п. Иллокутивная функция (ИФ) есть свойство высказывания, т. е. предложения, употребленного в речи, в дискурсе. Пожалуй, наиболее теоретически обоснованный и вместе с тем достаточно удобный метаязык описания иллокутивного компонента смысла высказывания предлагает теория речевых актов, где ИФ высказывания эксплицируется в виде определенным образом организованного набора условий его успешности (см. раздел 2.3). Сами условия имеют вид предложений на естественном языке, формулируемых с использованием достаточно простых и однозначных слов, отображающих различные аспекты коммуникативной ситуации и внутренние (психологические) состояния говорящего: говорящий (Г), слушающий (С), делать, считать, быть в состоянии, быть выше / ниже по своему социальному статусу и т. п. В большинстве семантических теорий объектом исследования является изолированное предложение. В этом случае вместо иллокутивной функции следует говорить об иллокутивном предназначении (далее — ИП) предложения. Отражение в семантическом представлении предложения его ИП предусмотрено в ряде метаязыков. Так, в порождающей семантике ИП предложения отражалось в его семантической репрезентации в виде ее главного предиката, первым аргументом которого является семантический элемент, отображающий говорящего (Т), вторым — семантический элемент, отображающий слушающего ('you'), и третьим — пропозициональное содержание предложения. В этом суть так называемого «перформативного анализа», впервые предложенного и обоснованного Дж. Россом [Ross 1970] (см. также [Дей-висон 1986], [Sadock 1974]). Так, например, значение повествовательного предложения (23) в [Schreiber 1972] представлено деревом (24): (23) Ann fainted «Энн упала в обморок». (24) S^ NP JVP V NP NP
NP V
-f performative В (24) предикат, отражающий ИП предложения (23), представлен набором дифференциальных синтаксических и семантических признаков: [+ глагол, + перформативный, + коммуникация, + языковая, + декларативный]. В других работах того же направления предикаты, репрезентирующие ИП, считаются элементарными единицами семантического метаязыка и предполагается, что набор их ограничен. Так, ИП императивных предложений передается предикатом REQUEST «просить, требовать», вопросительных — ASK «спрашивать» и т.д. В lingua mentalis А. Вежбицкой, так же, как и при перформативном анализе, ИП отражается в семантической репрезентации предложении 290 Раздел III. Семантика предложения и высказывания Глава 3. Семантические метаязыки 291
в виде некоей надстройки над структурой, отражающей его пропозициональное содержание, а именно — составляет часть содержания «модальной рамки», в которую вставлена пропозиция. Здесь разные виды ИП не считаются «семантическими примитивами», а представляются в виде конфигураций, состоящих из более простых единиц. Например, смысл вопросительного предложения (25) репрезентирует толкование (26): (25) Что случилось? (26) 'Желая, чтобы ты путем говорения этого сделал так, чтобы я знал, что случилось, я говорю: я хочу знать, что случилось' где пропозициональное содержание отражает компонент 'что случилось', а вся надстройка над ним (модальная рамка) эксплицирует ИП вопроса [Вежбицка 1986: 261]. Завершая наш выборочный обзор метаязыковых средств для описания семантики предложения-высказывания, мы вынуждены констатировать, что целый ряд коммуникативно-прагматических категорий, теоретически выделенных в смысловой структуре предложения, взятого изолированно или в дискурсе, пока не получили соответствующей «мета-языковой поддержки», например эмпатия (см. раздел 4.2), импликатура дискурса (см. [Грайс 1985], [Падучева 1977]), персонализация [Шмелева 1984]. Оценивая перспективы использования теоретических концептов, лежащих в основе существующих сентенциальных метаязыков лингвистической семантики, в компьютерном моделировании процесса общения на ЕЯ, следует подчеркнуть, что к настоящему времени реализован далеко не весь имеющийся здесь потенциал. Фактически, в большинстве реально работающих программ моделируется лишь сравнительно небольшая часть выделяемых в лингвистической семантике особенностей структуры ЕЯ и закономерностей его использования в процессе коммуникации [Steedman, Johnson-Laird 1980]. Устранение пробелов, препятствующих осуществлению полного интегрального описания семантики предложения-высказывания, становится насущной задачей как теоретической лингвистики, так и ее приложений. Мы рассмотрели не все возможные параметры различия между существующими семантическими сентенциальными метаязыками. Так, остались в стороне степень их психологической адекватности, или реальности, их целевая направленность и перспективы использования. Однако несмотря на ограниченный список использовавшихся при сравнении параметров, оно выявляет положение дел и основные тенденции развития этой важной области лингвистической семантики. Что касается оценки имеющихся метаязыков, то она по сути своей не может быть однозначной, поскольку подавляющее большинство из них (даже чисто теоретических) имеют вполне определенную целевую направленность, а язык, эффективный при решении одних задач, может оказаться неэффективным для других областей применения. Как показывает анализ литературы, практически, все существующие сентенциальные метаязыки постоянно развиваются и ощущается необходимость в разработке все новых «языков смысла». Поэтому мы не разделяем негативных оценок сущности и функций семантических метаязыков, высказанных некоторыми учеными (см., например, [Севбо и др. 1983]). Какой бы ни была степень психологической реальности семантических метаязыков, их использование необходимо для описания структуры ЕЯ. Совершенствование семантических метаязыков оказывается связанным с расширением сферы их использования — с необходимостью семантического описания новых пластов лексики, синтаксических конструкций, аспектов значения предложения, с моделированием связанных с языком интеллектуальных способностей человека в человеко-машинных системах. С другой стороны, решение проблемы общения с компьютером на естественном языке невозможно без учета опыта построения сентенциальных метаязыков, накопленного в лингвистической семантике. Глава 4. Семантика общевопросительных предложений 293 Глава 4 Конкретный пример: семантическое описание общевопросительных предложений русского языка* Семантика вопросительных предложений (ВП) активно исследуется в последние годы на материале различных языков с применением разнообразных методов и инструментов семантического описания [Белнап, Стал 1981]. Наибольшую ценность как для теоретической, так и для прикладной лингвистики представляют те исследования, в которых семантическое описание этого типа предложений строится с целью дать объяснение фактам его употребления в тексте (или дискурсе). В ходе исследований, имеющих указанную ориентацию, была выработана общая концепция семантики ВП, которую мы рассмотрим в данной главе на материале русских общевопросительных предложений (ОВП), т. е. предложений, предполагающих ответ «да» или «нет». Однако не все аспекты этой концепции являются в равной степени разработанными. Особенно нуждается в обосновании введение в семантическое представление ВП так называемого «исходного предположения», или «установки» [Kiefer 1977]. В литературе уже высказывалось мнение о важной роли категории исходного предположения для описания общих вопросов русского языка [Падучева 1981]. Действительно, сам факт многообразия форм общих вопросов в русском языке при их логической эквивалентности, свидетельствует о том, что их значение не сводится к логико-семантической основе 'сделай так, чтобы я знал Р или не Р', что оно богаче. Нет, пожалуй, такого описания семантики ОВП, в котором не указывалось бы, что они имеют различные оттенки значения, связанные с предположениями и ожиданиями говорящего. Что это за предположения, каковы они для каждого формального типа ОВП? К сожалению, имеющиеся описания не дают готового ответа на эти вопросы. Содержащиеся в них сведения о семантике ОВП недостаточно четко соотнесены с их формальной классификацией. Суждения о значении того или иного формального типа подчас прямо противоположны (например, в [Русская грамматика 1980: 388] ОВП с отрицанием не и частицей ли характеризуются как содержащие неуверенное предположение, а в [Лобанова 1971] — * В основу данного раздела положено исследование [Баранов, Кобозева 1983]. «предположение с оттенком уверенности»). Толкования значений даются в столь свободной форме, что это затрудняет проверку их правильности. По тем же причинам на основе таких толкований трудно объяснить отмеченные в ряде работ ограничения на сочетаемость модальных слов с некоторыми типами ОВП [Никитин 1949]; [Малюткина 1966]; [Русская грамматика 1980] и различия в наборе так называемых вторичных функций, т. е. не собственно вопросительных употреблений у ОВП с разными исходными предположениями. Например, они не помогают понять, почему ОВП с частицей ли могут выступать в качестве названия статьи, доклада или дискуссии (ср. Есть ли жизнь на Марсе?), а ОВП без ли так не используются (ср. * Есть жизнь на Марсе?). 4.1. Семантическая структура общевопросительного предложения (ОВП) и ее отражение в семантическом представлении 4.1.1. О первичной и вторичной функциях вопросительных предложений Необходимость различения первичной и вторичной функции ВП (см., например, [Русская грамматика: 384, 395] вытекает из многообразия типов речевых актов, которые осуществляются с помощью данного грамматического типа предложения. Речь по сути идет об иллокутивных функциях (ИФ, см. раздел 2.3). Первичной иллокутивной функцией ВП является выражение вопроса. Вопрос — тип речевого акта, характеризующийся следующими условиями успешности (см. [Searle 1969]; [Падучева 1981]): 1) условие пропозиционального содержания — пропозициональное содержание вопросительного предложения — произвольное суждение или пропозициональная форма; 2) подготовительные условия: (а) говорящий не знает ответа; (б) ни для говорящего, ни для адресата не очевидно, что адресат (в) адресат знает ответ; 3) условие искренности — говорящий хочет знать ответ; 4) условие назначения — данный акт рассматривается как попытка говорящего получить информацию от адресата. ВП считается употребленным в первичной функции, если соблюдены все условия успешности речевого акта вопроса. При видимом нарушении в ситуации речевого общения одного или нескольких из условий (2)-(4) ВП выступает в одной из своих вторичных ИФ (утверждения, экзаменационного вопроса, просьбы, выражения сомнения, удивления 294 Раздел III. Семантика предложения и высказывания Глава 4. Семантика общевопросительных чродпожопШ ^'),S
и т.п.)1'. Когда описывается семантика ВП не как структурной схемы предложения, а как коммуникативной единицы с определенной иллокутивной функцией, в толкование ВП, кроме пропозиционального содержания, принято вводить компоненты, отражающие ИФ и соответствующие условиям успешности (2)-(4), например, 'не зная Р или не Р', 'желая знать Р или не Р' и т. п. В предлагаемых ниже семантических представлениях ОВП эту часть информации, передаваемую вопросом в его первичной функции, мы опускаем, чтобы не загромождать изложения. В тех случаях, когда речь идет о вторичных функциях, в тексте указывается, с нарушением каких условий успешности (2)-(4) связана соответствующая функция. Далее везде, где это специально не оговорено, ВП рассматриваются в их первичной функции. Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|