Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






В-СЕДЬМЫХ, ГЛАГОЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ




Большинство вспомогательных глаголов являются и основными глаголами, которые лишь временно выражают служебное грамматическое значение. Таких глаголов в татарском языке более тридцати. Понятно, что это наиболее частотные, сильные глаголы. Поэтому на начальном этапе тебе необходимо выучить сначала их основные значения.

Во-вторых, надо научиться применять самые распространенные конструкции: конструкции желания, намерения, прерванности действия, попытки совершения действия.

А же потом можно браться за формы, которые служат для передачи характера действия (незавершенности, продолжительности и т.п.), то есть те составные формы, которые выражают способы действия.

 

Конструкция желания образуется по формуле «основа глагола + -асы/-әсе/-ыйсы/-исе и вспомогательный глагол килү. При этом изменения во временных формах берет на себя вспомогательный глагол, а окончания второго типа присоединяет основной глагол:

Ашау (есть) – ашыйсы килә (ему хочется есть)

Китүкитәсем килде (мне хотелось уйти)

Барубарасы килер (ему захочется пойти).

Обучающиеся достаточно быстро учатся пользоваться этой конструкцией. Главная сложность в том, что в этой конструкции местоимение ставится в притяжательном падеже:

Минем ышанасым килә.Мне хочется верить

Синең алдыйсың килә.Тебе хочется обмануть.

В русском языке в подобной конструкции чаще используется дательный падеж, и русскоязычный обучающийся ставит сюда направительный падеж: миңа, сиңа, аңа…

Но эта татарская конструкция уподобляется другой русской:

У меня есть желание спать. – Минем йоклыйсы килә.

А у тебя есть желание поработать. – Ә синең эшлисең килә.

Иначе говоря, перевод таков: «у тебя есть желание (пришло желание) того, что указано в основном глаголе».

Конструкция намерения образуется по формуле «основа глагола -макчы/-мәкче и вспомогательный глагол булу (быть)». При этом все изменения на себя берет вспомогательный глагол:

Ашау – ашамакчы була (он намеревается поесть)

Китү – китмәкче булам (я намереваюсь уйти)

Бару – бармакчы булалар (они намереваются пойти).

Прошедшее время чаще образуется при помощи вспомогательного глагола иде: бармакчы иде.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных