Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Перечень контрольных вопросов по итоговому контролю модуля 1 страница




 

1.Образование и употребление терминов. Многозначность

2.Общенаучная лексика.

3.Общеупотребительная лексика.

4.Профессионализмы.

5.Стили общения.

6. Речевой этикет делового общения.

7.Культура делового письма.

8. Номенклатура документации промышленного предприятия.

9. Язык правовых и нормативных документов.

10. Научная речь как составляющая профессиональной речи специалиста.

11. Приемы перевода устной речи.

12. Лексические трансформации при переводе.

13. Синтаксические трансформации при переводе.

14. Особенности построения словосочетания на материале языка специальности.

15. Особенности построения предложения на материале языка специальности


 
 
подача товаров экспедиции на платформу для погрузки в автомобили. Задание 5. Прочитайте текст-рассуждение. Вставьте вместо точек связочные слова: таким образом, а, тогда, действительно, пусть. Повторите рассуждение. Как видите, в стране рядом и одновременно действуют различные виды транспорта. Каж­дый из них отличается своими особенностями. И задача работников транспорта — наилучшим образом использовать эти особенности, полнее загрузить каждый вид транспорта теми перевоз­ками, которые ему наиболее подходят, и тем самым сделать перевозки как можно дешевле. Надо добиваться, чтобы все виды транспорта работали согласованно и не приходилось бы терять время при переходе с одного на другой. Наша страна очень велика, расстояния боль­шие, поэтому важно, чтобы перевозки стоили бы возможно дешевле. Самый дешевый вид транспорта — водный. Подготовка и содержание в порядке водных путей в большинстве случаев обходится дешевле, чем строительство и ремонт железных дорог и шоссе. Кроме того, для пере­мещения по воде нужны гораздо меньшие усилия, чем для движения по суше. Но водный транс­порт у нас имеет ограниченное применение. Во-первых, многие местности страны находятся далеко от морей и больших рек. Во-вторых, реки и, за немногим исключением, морские порты зимой замерзают (см. ст. «Водный транс­порт»). Железные дороги не имеют этих недо­статков. Их можно построить повсеместно и почти в любом направлении, работают они регулярно и могут перевозить очень много грузов. Поэтому, хотя постройка железных дорог обходится довольно дорого, именно они выпол­няют 3/4 всей перевозочной работы в нашей стра­не. Построить обычную шоссейную дорогу стоит в 2—3 раза дешевле, чем железную. Но зато перевозка автомобилем обходится во много раз дороже, чем по железной дороге. Поче­му? Понять нетрудно: вспомните, что электро­воз тянет за собой поезд с двумя и более ты­сячами тонн полезного груза, а самый мощный грузовой автомобиль может перевезти несколько десятков тонн. Но такие автомобили — редкость. А обычные машины поднимают лишь 2—4 т. Поэтому расходы по перевозке желез­ной дорогой распределяются на большее количе­ство тонн, чем при перевозке автомобилем, и на каждую тонну приходится меньше затрат. Перевозка одной тонны груза, например, от Москвы до Ростова-на-Дону обходится самим железным дорогам примерно в 3 руб., а от Мо­сквы до Ленинграда — 2 руб. Перевозка 1 т груза на то же расстояние автомобилем обойдет­ся в 20 раз дороже. Автомобилем выгодно перевозить грузы на короткие расстояния — до 50 км. На такие рас­стояния перевозить грузы железной дорогой накладно: в этом случае «постоянные» расхо­ды — по погрузке и выгрузке, подаче вагонов, формированию поездов — распределяются на малое количество километров, т. е. на каждый километр перевозки падают значительные за­траты. Самый быстрый вид транспорта — воздуш­ный. Но он же и самый дорогой.Как же распределяется работа между всеми видами транспорта в нашей стране? Задание 6. Прочитайте текст, назовите опорные слова. Расскажите об особенности построения текста при описании предмета. Выпишите термины-антонимы, определите способ образования антонимических пар. По принципу действия транспортировочные машины и механизмы делят на две группы: непрерывного действия - конвейеры, транспортеры (ленточные, пластин частые, роликовые) и периодического действия - тележки ручные, электрические, кабельные, с двигателем внутреннего сгорания, тягачи.. В роликовых конвейерах, в отличие от пластинчатых, используется система роликов, закрепленных на неподвижной раме, по которым перемещается груз в таре По принципу
16. Особенности построения текста на материале языка специальности 17. Деловая переписка на промышленном предприятии. 18. Особенности технического описания. 19. Приемы перевода письменной речи. 20. Репродуктивные виды научной и профессиональной письменной речи     Программу обучения по дисциплине_____Профессиональный русский язык__ подготовили __старший преподаватель А.О. Кокей____   Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры ________________казахского и русского языков__________________________________ /наименование кафедры/   Протокол №______ от «______» ____________________2015___г.     Подпись исполнителя __________________       Практическое занятие 1. Предмет и содержание специальности технолог легкой промышленности. Структура и характер профессиональной деятельности инженера – технолога, сферы деятельности. Профессиональные качества, навыки, умения   Справочный материал Сфера профессиональной деятельности Бакалавр данного профиля готовится для деятельности в сфере материального производства, которая включает в себя совокупность средств, способов и методов человеческой деятельности, направленных на решение комплексных задач, связанных с


 
 
черные и цветные металлы, лесные и строительные грузы, минеральные удобрения и др.) на дальние и средние расстояния (особенно в широтном направлении), а между предприятиями, имеющими подъездные железнодорожные пути, — и на сравнительно короткие. Наличие железнодорожных подъездных путей между корреспондирующими предприятиями при массовых потоках грузов значительно расширяет сферы эффективного использования железнодорожного транспорта, так как создает условия для комплексной механизации и автоматизации грузовых операций, повышения качества перевозок и сохранности грузов. В ряде случаев использование железнодорожного транспорта при наличии подъездных путей целесообразно даже при незначительном грузообороте (менее 35-40 тыс. т в год). Морской транспорт — перевозки, связанные с заграничным плаванием для доставки грузов по экспорту и импорту в страны, поддерживающие торговые связи, перевозки грузов иностранных фрахтователей и перевозки в большом и малом каботаже, особенно в районах Дальнего Востока, Крайнего Севера, Камчатки, Сахалина, Чукотки, Охотского побережья. Речной транспорт — перевозки в районах, где нет других видов транспорта, а также между пунктами производства и потребления, расположенными на одних и тех же речных путях; перевозки в смешанных сообщениях на направлениях, где они эффективнее по сравнению с перевозками одним видом транспорта. Автомобильный транспорт — перевозки грузов в промышленных центрах, населенных пунктах и сельскохозяйственных районах, подвоз грузов к магистральному транспорту и доставка их получателям от пунктов назначения магистрального транспорта; перевозки из пунктов производства в пункты потребления при отсутствии связей между видами транспорта, перевозки скоропортящихся и других грузов в пределах экономической целесообразности, перевозки внутри узлов в контейнерах и мелкими отправками. Воздушный транспорт — доставка в промышленные центры и северные районы овощей, фруктов и других скоропортящихся продуктов, а также ценных грузов и почты. Трубопроводный транспорт — перекачка нефти и газа с крупных месторождений, перемещение продуктов перегонки нефти при устойчивых и стабильных грузопотоках. Задание 4. Прочитайте текст. Выделите из текста предложения с информацией, которую вы можете вынести на обсуждение во время производственного совещания. Для складской переработки грузов применяются подъемно-транспортные машины и механизмы различных типов Удобство и экономическая выгодность применения определенного вида оборудования зависят от грузооборота характера перерабатываемых грузов, их массы и размеров Только тщательный анализ и экономические расчеты позволяют выбрать самый выгодный для данного предприятия тип подъемно-транспортного оборудования и его нужным количеством. При подборе подъемно-транспортных машин и механизмов для склада необходимо исходить из следующих принципов: выбирать такие типы машин, соответствующих технологии обработки грузов, имели эксплуатационную надежность в работе, облегчали труд, были безопасными для обслуживающего персонала; производительная мощность оборудование должно соответствовать условиям и объемам работ; внедрения механизации складских операций должно быть экономичным и эффективным. Необходимым для выбора средств механизации и определение надлежащего количества оборудования является детальная разработка схемы складского торгово-технологического процесса Наиболее приемлемая технологическая схема переработки грузов на складах баз площадью 5, 10,15 тыс. м2 состоит из следующих операций: разгрузка железнодорожного подвижного состава и автомобильного транспорта и перемещения товаров в экспедицию; транспортирование товаров из экспедиции в места хранения; укладки товаров на хранение; отбора и сортировки товаров по заказу покупателей; перемещения товаров в экспедицию
проектированием, эксплуатацией и ремонтом транспортной техники. Объекты профессиональной деятельности Объектами профессиональной деятельности выпускников являются: машиностроительные заводы, производящие транспортную технику и оборудование; предприятия и организации, осуществляющие эксплуатацию транспортной техники; конструкторские, проектные и технологические организации; машино-ремонтные предприятия; фирменные и дилерские центры машиностроительных и ремонтных заводов; маркетинговые и транспортно-экспедиционные службы; системы материально-технического обеспечения, службы управления транспортом. Требования к ключевым компетенциям бакалавра по специальности   Бакалавр должен иметь представление о (об): - основных научно-технических проблемах и перспективах развития транспортной техники во взаимосвязи со смежными областями техники; - основных тенденциях изменения условий эксплуатации транспортной техники; - экономических основах производства; - методах изучения состояния и спроса на услуги транспортного рынка; - налогообложении; - методах технико-экономического анализа и принятия инженерных и управленческих решений; - юридических и законодательных основах финансовых отношений; - основах менеджмента и маркетинга; знать: - организационную структуру машиностроения и ремонтных производств; - основы сравнения и оценки транспортной техники; - программно-целевые методы и методику использования их при анализе и совершенствовании производства; - конструкцию транспортной техники; - основы законодательства и нормативную базу отрасли; - основы рыночной экономики; - методы инженерных расчетов и принятия инженерных и управленческих решений; - основы сертификации и лицензирования предприятий, обслуживающего персонала; - материалы, используемые в конструкции транспортной техники, и их свойства; - состояние и направления использования достижений науки в профессиональной деятельности; - методы работы и общения с персоналом, подбора и расстановки кадров; уметь: - выделять программно-целевые методы анализа технических, технологических, организационных, экономических и социальных вопросов; - использовать передовой отраслевой, межотраслевой и зарубежный опыт; - определять особенности условий проектирования, изготовления, эксплуатации и режимов работы транспортной техники; - опираться на социально-психологические основы управления коллективом; иметь навыки: - работы на ЭВМ; - использования методов и приборов исследований; - применения основных нормативных документов по эксплуатации транспортной техники и оборудования;


 
 
аралап келіп қонақтар уйге қайтты- Погуляв по городу, гости вернулись домой. Задание для СРСП.Прочитайте один параграф учебника по специальности и выпишите интернациональную лексику. Практическое занятие 10. Опрос по блоку 2. Выполнение практических заданий. Практические занятия 11- 12. Работа со спецлексикой. Формирование навыков чтения. Обучение выделению главной, второстепенной информации в тексте для профессиональной деятельности. Выбор информации для конспектов, рефератов. Нахождение предложений, абзацев, которые могут быть использованы во время дискуссий, бесед. Синтаксические трансформации при переводе Особенности перевода ПП, ПП, осложненных однородными членами, причастными и деепричастными оборотами   Задание1. Прочитайте текст. Выделите основную, второстепенную информацию. Разбейте текст на абзацы. На основе текста выделите темы для обсуждения на дискуссии. Первые автомобили, в конце XIX – начале XX в., разделялись подобно каретам, на «городские» (лимузины) и «дорожные», и сохраняли соответствующий этому разделению облик. Первые имели «салон», отделенный от помещения для шофера, который, впрочем, тоже, как и пассажир, находился в автомобилях этого типа под крышей; экипажи были отделаны черным блестящим лаком, выступающие детали – фонари, ручки дверец и т.д. – блестели медью, а иногда и позолотой; окна были из хрустального стекла, т.е. с гранями по краям; сиденья кожаные, и т.д. Вторые, «дорожные» были устроены гораздо проще и грубее, но зато и практичнее; на легких рессорах, с колесами, как у брички; шофер и пассажир часто помещались без перегородки между ними, под одной крышей, а иногда крыши и вовсе не было, по крайней мере, над шофером. «Случилось так, – пишет историк автомобиля, – что создатели первых автомобилей словно бы забыли о сопротивлении воздуха. Сделали быстроходную и самодвижущуюся повозку, а форму ей придали высокую, угловатую, ступенчатую, как нарочно, не приспособленную для движения в воздушной среде. Первыми спохватились в начале XX века конструкторы гоночных и рекордных автомобилей (т.е. экипажей, не подчиненных традиции. – Ю.С.). Они стали делать машины низкими и узкими, вроде лодок. Это помогло. Потом, используя формы рыб и птиц, стали сглаживать, округлять поверхности кузова, заострили радиаторы, удлинили «хвосты» и брызговые крылья, убрали выступающие фонари, закрыли спицы колес накладными гладкими дисками. Но обычные автомобили продолжали сохранять свою каретную форму, пока не приблизились к рубежу стокилометровой скорости. На этой скорости необтекаемый автомобиль тратит на сопротивление воздуха до трех четвертей мощности двигателя! И соответственно три четверти расходуемого топлива» Задание 2. Выпишите из текста задания №1 термины. Дайте объяснение. Составьте словосочетание, затем предложение с ними. Задание 3. Прочитайте текст.Выделите предложения, несущие основную информацию, оформите их в виде тезисов. Сферы использования транспортных средств Железнодорожный транспорт — перевозки массовых грузов (каменный уголь, руда,
Задание 1. Используя информацию справочного материала, составьте анкету для выпускников специальности: «Что должен знать специалист по транспортной технике технологии?»; « Что должен уметь специалист по транспортной технике технологии». Задание 2. Составьте памятку для абитуриента, выбирающего профессию «Какими качествами должен обладать Задание 3. Опишите профессию (специальность), которая входит в область ваших интересов, соответствует вашим индивидуальным психологическим особенностям. Задание 4. Определите, какие требования предъявляют к человеку следующие профессии и специальности: а) юрист; б) переводчик; в) врач; г) агроном; д) программист. Задание 5. Человек какой профессии обладает такими свойствами? Свойства психики: яркость речи, наблюдательность, наглядно-действенное мышление, хорошая двигательная память, быстрая скорость движения, распределяемость внимания, выдержка, умение быстро принимать решение, прочность зрительного запоминания, техническая сообразительность, отзывчивость, организаторские способности, эмоциональность, быстрая реакция, воссоздающее воображение, устойчивость внимания. Как появились профессии? Термин "профессия" происходит от латинского корня, означающего: говорить публично, объявлять, заявлять. Отсюда, кстати, и слово "профессор". Но происхождение слова "профессия" скорее запутывает, чем объясняет наше понимание его смысла. Обратимся к истории. Очень давно, у первобытных людей, когда еще не существовало разделения труда, не было и разных профессий. Каждый человек вынужден был всем заниматься сам. Впрочем, кое-какое разделение труда все-таки было – между мужчинами и женщинами. Мужчины, как правило, охотились на животных, строили жилище, делали оружие, орудия, лодки. Женщины – собирали съедобные растения, готовили пищу, делали одежду, растили детей. Потом по мере развития общества стали возникать рыночные отношения между людьми и появилась специализация людей по видам труда. Одни люди становились охотниками, другие – рыбаками, третьи – земледельцами, четвертые – строителями, пятые – ткачами, шестые – гончарами, седьмые – кузнецами, восьмые – знахарями, колдунами, шаманами, жрецами. Они обменивались друг с другом продуктами своего труда. Накопленные в каждой группе людей знания и навыки передавались из поколения в поколение. Появилось разделение труда, возникли профессии. Не любой человеческий труд может считаться профессиональным. Например, уход за своими собственными детьми не является профессиональной деятельностью, хотя его и можно назвать трудом. А вот уход за детьми в детском саду, который осуществляет няня, является в полном смысле этого слова профессиональным. Трудовая деятельность человека является профессиональной, если выполняются два условия. Во-первых, профессия характеризуется наличием определенного уровня квалификации, мастерства, умения, профессиональной подготовки, специально полученных знаний и навыков, которые часто подтверждаются специальными документами о профессиональном образовании:


 
 
2) Вопросительные (сұраулы сөйлем); 3) Побудительные (бұйрықты сөйлем); 4) Восклицательные (лептi сөйлем). 1. Повествовательные предложения бывают: а) Утвердительными Алма диванда жатыр. – Алма лежит на диване. Ол институтта оқып жүр. – Он в институте учится. б) Отрицательными. Отрицательные предложения образуются либо с помощью слов емес, жоқ, либо с помощью отрицательных суффиксов (ба/бе, па/пе, ма/ме): Ол хат жазған жоқ. – Он письмо не написал. Мен ұшақпен ұшпаймын. – Я самолётом не полечу. 2. Вопросительные предложения образуются: а) с помощью вопросительных местоимений (кiм? қандай? қай? и т.д.): Сiз қайда жұмыс iстейсiз?. – Вы где работаете? Мамандығыңыз қандай? – Какая у вас профессия? б) с помощью вопросительных частиц (ба/бе, па/пе, ма/ме): Сiз қазақ тiлiн үйренесiз бе? – Вы казахский язык изучаете? Сен театрға бардың ба? – Ты ходил в театр? в) с помощью интонации: Махаббат? – Любовь? Вопросительное слово при отсутствии глагола-сказуемого стоит на последнем месте - Ректорат қайда? (Где ректорат?); при наличии в предложении глагола-сказуемого вопросительное слово перед ним - Университет қайда орналасқан? (Где находится университет?). Конечно, в речи и в контексте с другими предложениями, встречаются исключения из правил, но об этом - позже. 3. Побудительные предложения выражаются повелительным наклонением глагола 2-го и 3-го лица: Осы суды iшпеңiзшi. – Пожалуйста, не пейте эту воду. Ол кiлем тазаласын. – Пусть он ковёр почистит. 4. Восклицательные предложения выражают различные эмоции: Көп рақмет! – Большое спасибо! Қандай жақсы кiтап! – Какая хорошая книга! В предложении причастие может выполнять роль любого члена предложения: подлежащего, сказуемого, дополнения, определения, обстоятельства. 1. Причастие, субстантивируясь, выполняет роль подлежащего в предложении. Например: Көргеннен көр-мө-ген-ім-көп. - Я мало видел. (дословно: больше невиденного, чем виденного), Көп жасаған білмес, көп көргөн білер. - Знает не тот, кто долго жил, а тот кто много видел. 2. Причастие, принимая личные окончания, выполняет роль сказуемого. Например: Ертең мен кел-ер-мін. -Завтра я приду. Емтихан бастал-ған-дықтан, студенттер оқу залында ұзақ отыр-атын болды. - Студенты долго сидят в читальном зале, так как начались экзамены. Мен былтыр күнде кітапханаға бар-атын-мын. - В прошлом году я ежедневно ходил в библиотеку. 3. Причастие, находясь перед именем, выполняет роль определения. Менің айт-ар сөзім осы. - Это (все) то, что я хотел тебе сказать. Мен шахмат ойнап отыр-ған баланы көрдім. -Я видел мальчика, играющего в шахматы. 4. Причастие, принимая падежные окончания, кроме именительного и родительного, выполняет роль дополнения. Сөнің жаз-ған-ың-ды алдым. -Я получил твою записку. Айт-қан-ың-ды түсіндім. -Я понял то, что ты сказал. 5. Причастие, принимая окончание одного из дательного, местного, исходного, творительного падежа или сочетаясь с союзами, выполняет роль обстоятельства. Үйге сабақ біт-кен соң келдік. -Мы пришли домой после окончания уроков. Біз үйден шығ-ар-да, ол да келді. - Он пришел, когда мы уже выходили из дома. Значение и употреблениедеепричастий в казахском и русском языках совпадают: в обоих языках деепричастие относится к глаголу-сказуемому и выражает обстоятельственные отношения с оттенком действия и в предложении является обстоятельством. В казахском языке в составе сложного глагола деепричастия могут выступать также в роли сказуемого: Қаланы
дипломами, свидетельствами, аттестатами, сертификатами. Во-вторых, профессия является своего рода товаром, который человек может продавать на рынке труда. Причем, товаром, который пользуется спросом, за который другие люди готовы платить. То есть профессиональная деятельность может служить источником доходов человека. Задание 7. Составьте диалог, используя содержание текста «Как появились профессии?» Задание для СРСП. Напишите сочинение «Почему я выбрал специальность…» Занятие 2. Профессиональная речь специалистов в области радиоэлектроники, автоматизации управления, преподавания физики. Профессионализмы. Ситуации производственного общения. Справочный материал Профессиональная речь - общение людей, носителей любой профессии с помощью языка. Язык как инструмент получения знаний, как средство жизнеспособности человека имеет первостепенное значение. Он обслуживает не только сферу духовной культуры, но и связан с производством, со всеми его отраслями, с социальными отношениями, поэтому он является составляющей социальной сферы. Существуют два типа профессиональной коммуникации, зависящих от профессиональной принадлежности ее участников. Интрапрофессиональная коммуникация – это общение между специалистами одной профессии. Интерпрофессиональная коммуникация – это общение между специалистами разных профессий (Особым случаем интерпрофессиональной коммуникации считают также общение специалиста с неспециалистом на специальную тему. Яркий пример – общение врача с пациентом или банкира с клиентом. Один из участников общения – специалист, употребляет свою профессиональную лексику, при этом поясняя ее по ходу дела второму участнику – неспециалисту. Культура профессиональной речи подразумевает: владение терминологией данной специальности; умение строить выступление на профессиональную тему; умение организовать профессиональный диалог и управлять им; умение общаться с неспециалистами по вопросам профессиональной деятельности. Для успеха в профессиональной деятельности современному специалисту необходимо в совершенстве владеть навыками культуры речи, обладать лингвистической, коммуникативной и поведенческой компетенцией в профессиональном общении. В отличие от терминов - официальных научных наименований специальных понятий, профессионализмы функционируют преимущественно в устной речи как "полуофициальные" слова, не имеющие строго научного характера. Профессионализмы служат для разграничения близких понятий, используемых в определенном виде деятельности людей. Благодаря этому профессиональная лексика незаменима для лаконичного и точного выражения мысли в специальных текстах, предназначенных для подготовленного читателя. Поэтому профессионализмы уместны, скажем, в многотиражных отраслевых газетах и не оправданы в изданиях, ориентированных на широкие читательские круги. Отдельные профессионализмы, нередко сниженного стилистического звучания, переходят в состав общеупотребительной лексики: выдать на-гора, штурмовщина, текучка. Задание. Прочитайте текст.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных