ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Столовая ложка французской горчицы.1.Очистите мясо от лишнего жира и плёнок и нарежьте кубиками по 2 см. Растопите сливочное масло в толстостенной сковороде и обжарьте мясо. Затем выньте и положите на салфетку. 2. В том же масле обжарьте лук, добавьте чеснок, морковь, репу и сельдерей и поджаривайтё, пока все ингредиенты не подзолотятся. Посыпьте мукой и добавьте нарезанные крупными кусками помидоры, воду, бульон, менту, фасоль, петрушку, тмин, перец и горчицу и тушите на среднем огне непрерывно помешивая, пока соус не загустеет. 3.Убавьте огонь, положите обжаренное мясо обратно, накройте крышкой и оставьте томиться 1 ½ часа. Подавайте на стол с лапшой. Заметка автора: Соус может сначала показаться очень густым, но как только Вы положите мясо обратно, оно даст сок и соус станет жиже. Примечание переводчика: Наварин(с ударением на последнем слоге) – французское баранье рагу. Существует мнение, что блюдо названо в честь морского сражения при Наварине в 1827 году, но скорей всего название происходит от французского слова «navet», что значит репа. В основном это весеннее блюдо, оно ещё называется:«navarin printanier», - весенний наварин. Не исключено, что от этого слова происходит русское слово «навар», т.к. блюдо получается очень густым и наваристым.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|