![]() ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Отстаивание точки зрения в политическом дискурсеИтак, политический дискурс, чтобы быть эффективным, должен строиться в соответствии с определенными требованиями военных действий. Выступающие обычно предполагают, что адресат знает, к какому лагерю относится, какую роль играет, в чем эта роль состоит и — не в последнюю очередь - за какое положение выступает («аффирмация»), против какого положения и какой партии или какого мнения («негация»), ср. [Griinert, Kalivoda, 1983. С. 75]. Принадлежность к определенной партии заставляет говорящего: — с самого начала указать конкретный повод для выступления, мотив «я говорю не потому, что мне хочется поговорить, а потому, что так надо»; — подчеркнуть «репрезентативность» своего выступления, указав, от лица какой партии, фракции или группировки высказывается данное мнение, — мотив «нас много»; поскольку коллективное действие более зрелищно, чем отдельное выступление, часто предусматриваются поддерживающие действия со стороны единомышленников; — избегать проявления личностных мотивов и намерений, тогда подчеркивается социальная значимость и ответственность, социальная ангажированность выступления — мотив «я представляю интересы всего общества в целом» [Volmert, 1989. С. 23].
11 Подробнее см. [Grac, 1985]. См. также наши работы: Конвенции, правила и стратегии общения: (Интерпретирующий подход к аргумеитации) // ИАНСЛЯ, 1982. Т. 41. № 4; Аргументирующий дискурс в общении: (По материалам зарубежной лингвистики) // Речевое общение: Проблемы и перспективы. М,, 1983, С. 114 — 131; Коммуникативное воздействие на структуру сознания // Роль языка в структурировании сознания, М., 1984. Ч, 1; Эффективность аргументации как речевого воздействия // Проблемы эффективности речевой коммуникации. М., 1989. С. 13 — 40.
Как и действия на поле боя, политический дискурс нацелен на уничтожение «боевой мощи» противника — вооружения (т. е, мнений и аргументов) и личного состава (дискредитация личности оппонента). Одним из средств уничтожения в политических дебатах является высмеивание. Смех вообще, по мнению многих теоретиков (например, А.Бергсона), проявляет неосознанное желание унизить противника, а тем самым откорректировать его поведение. Такая направленность осознанно эксплуатировалась в политических дебатах еще со времен Римской империи. Об этом свидетельствуют обличительные речи Цицерона, в которых высмеиваются даже интимные характеристики противника, вообще говоря, не имеющие прямого отношения к политике. Оратор «входит в сговор» со слушателем, стремясь исключить из игры своего политического оппонента как не заслуживающего никакого положительного внимаиия[Соrbеill, 1996. С. 4]. Много поучительных примеров такого способа уничтожить противника находим у В.И.Ленина, Поскольку высмеивание находится на грани этически допустимого, можно предположить, что в наибольшей степени оскорбительный юмор воспринимается обществом как уместный только в самый критический период; а в «нормальные» периоды такой жанр вряд ли допустим. В более же мягкой форме исключают противника из игры, когда говорят не о личности (аргументируя ad hominem), а об ошибочных взглядах, «антинаучных» или несостоятельных. Так, во времена СССР говорили о «патологическом антикоммунизме», «научной несостоятельности», «фальсификации фактов», «игнорировании исторических процессов» и т.п., [Bruchis, 1988. С. 309]. Еще мягче выражались, когда говорили: «товарищ не понял» (скажем, недооценил преимущества социализма перед капитализмом и т. п.) — своеобразно смягченная оценка не очень высокого интеллекта противника. В академическом, не политическом дискурсе чаще в таких случаях говорят: нечто у данного автора «непонятно» или «непонятно, что некто хотел сказать»; в этом саркастичном обороте вину как бы берет на себя интерпретатор. Еще больший эвфемизм граничит с искренностью — когда говорят: «Я действительно не понимаю...». Отстранив таким образом оппонента от равноправного участия в обсуждении вопросов, оратор остается один на один со слушателем; при определенных режимах свободный обмен мнениями не предполагается,
и политический дискурс не нацелен на диалог [Morawski, 1988, С. 11]. Итак, понимание политического дискурса предполагает знание языковых приемов, фона, ожиданий автора и аудитории, скрытых мотивов, сюжетных схем и излюбленных логических переходов, бытующих в конкретную эпоху. Исследованием этих аспектов дискурса и занимается политологическое литературоведение. Литература
Винокур Г.О. О задачах истории языка // Уч. зап. Московского гор, пед. ин-та, каф. русского языка. М., 1941. Т. 5. Вып. 1 (или в кн.: Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959, С. 207-226.) Волошина» ВМ. Марксизм и философия языка: Основные проблемы социологического метода в науке о языке. Л., 1929. Гловинскоя М.Б. Семантика, прагматика и стилистика видовремениых форм // Грамматические исследования: Функционально-стилистический аспект: Суперсегментная фонетика; Морфологическая семантика. М., 1989. С. 74-146. Ильин М.В, Слова и смыслы: Опыт описания ключевых политических понятий. М., 1997. Ast F. Grundriss der Philologie. Landshut, 1808. Badaloni N. Politica, persuasione, decisions // Linguaggio, persuasione, verita. Padova, 1984. liayley P. Live oratory in the television age: Tlie language of formal speeches // G. Ragazz.ini, D. R. В. P, Miller eds. Campaign language: Language, image, myth in the U. S. presidential elections 1984. Bologna, 1985. P. 77 - 174. Bell V. Negotiation in the workplace: The view from a political linguist // A. Firth ed, The discourse of negotiation: Studies ol language in the workplace. Oxford etc., 1995. P. 41—58, Booth W. С The rhetoric of fiction, Chicago, 1961. Bruchis M. The USSR: Language and realities: Nations, leaders, and scholars. New York, 1988. CorbeUI A. Controlling laughter Political humor in the late Roman republic. Princeton; New Jersey, 1996. Coseriu E. Lenguaje у pohitica // M. Alvar ed. El lenguaje polHtico. Madrid, 1987. P. 9-31. Culler J. Structuralist poetics: Structuralism, linguistics and the study of literature. London, 1975.
Duez D. SOenl and non-silent pauses in Lhree speech styles // Language and Society. 1982. Vol. 25. № 1. P. U - 28. Eco U. The rolo of the reader; Explorations in ihc semiotics of texts. Blooming ton; London, 1979. Finke P. Konstniktivo Si'llisii.liom.ilisierung: Eine metatheo-retische Studie zur Linguislik und Literaturwissenschaft // Analytische i.ilei'altii-wi.ssensrtmfi. Braunschweig; Wiesbaden, 1984.S.9-40. Garcia Santos J. F. El lenguaje politico: En la Secunda Republica у en la Democracia // M. Alva г ed. El lenguaje politico. Madrid, 1987. P. 89-122. Crac J. Persuazia: Oplyvkovanie clnveka felovekom. Brno, 1985. Griinert H„ Kalivoda G. Polilisches Sprechen als oppositiver Diskurs: Analyse rli e tori sell -arguments liver Slrukturen im parlamentarischen Sprachgebrauch // E. W. Hess-Liiltich ed. Textproduktion und Text reception. Tiibingen, 1983. S, 73~79| Guilliauirtou J. La langue politique el la revolution francaiset De l'eviinemenl a la raison linguistique. Paris, 1989, Htrscb E. D. Jr. Validity in interpretation. New Haven; London, 1967, IserW. 1978 —The implied reader, Baltimore; London, 1978, Januschek F. ed. Polilisrho SpRichwisswiscliafl: Zur Analyno von Sprache als kullureller Praxis, Opladen, 1985. Martinez AlberlasJ.-L. El lenguaje dc- Jos politicoscomo vlcfo de la lengua periodistica // M, Alvar ed. El lenguaje politico, Madrid, 1987. P.71 -87. MilesL. Preface // Schafmer C, Wenden A. L, eds. Language and peace. Aldershot etc., 1995. P. IX-X. Morawskj L, Argumentacje, racjonalnosc prawa i postKpiT wanie dowodowe. Toruc, 1988, Morik K. Uberzeugungssysteme der Kiinstlichen Intelligo Validierung vor dem Hintergrund linguistischer Theor iiber implizite Ausserungen. Tubingen, 1982. Pocock J. The concept of a language and the metier d'titat rien: Some considerations on practice // A. Pagden ed,". languages of political theory in early — modern Euro Cambridge etc., 1987. P. 19-38. Rathmayr R. Neue Elemente im russischen polili.sr' Diskurs seit Gorbatschow // R. Wodak, F.P. Kirach I'otiilitrire Sprache — langue de bois — language of did ship.Wien, 1995, S. 195-214. Schopenhauer A. Die Welt als Wille und Vorstellung: I Vier Biicher, nebst einem Anhange, der die Kritlk Kantischen Phdosophie enthalt. 4. Aufl // A. Schopenh.i Samdiche
Werke / Hrsgn. v. Julius frauenstiidl.. 2. Aufl: Neue Ausgabe. Bd. 2. Leipzig, 1891. Schrotta S., Visotschnig E. Neue Wege zur Vers land igung: DermachtfreieRaum. Wien; Hamburg, 1982. Spitzeri. Stilstudien: II. Stilsprachen. Miinchen, 1928. TodomvT. Les morales de I'liistorique. Paris, 1991. Volmert J. Politikrede als kommunikatives HandlungsspieJ: Ein integriertes Modell zur semantisch-pragmatischen Beschreibung offentlicher Rede, Munchen, 1989. Wierzbicka A. Dictionaries and ideologies: Three examples from Eastern Europe//B.B. Kachru, H. Kahaneeds. Cultures, ideologies, and tile dictionary: Studies in honor of Ladislav Zgusta,Tubingen, I995.P, 181-195, ■ Контрольные вопросы
1.Чем отличается текст от дискурса? 2. Сформулируйте главное положение интерпретационизма. Чем интерпретационизм отличается от других подходов к значению текста? 3. Какие дисциплины изучают политологический дискурс? 4.Каковы задачи политологической филологии, политологического литературоведения и политологической лингвистики? 5. Что такое интерпретация текста? 6. Чем интерпретация отличается от понимания? 7. Чем реальный адресат отличается от имплицированного? 8.Назовите наиболее типичные характеристики тоталиталитаристского дискурса. 9.В чем сходство между полемикой и агрессией? Чем они различаются? 10. Какие типы высказываний в первую очередь позволяют выявить оценки, скрытые в дискурсе? 11. Как политики добиваются эффективности своей речи? 12. Каковы стратегии политического внушения при щгншшм восприятии дискурса? 13. Каковы стратегии политического внушения при активном восприятии дискурса? 14. Чем выступление «от лица партии» отличается от дискурса, обладающего исключительно личностной мотивацией? 15. Как отстранить противника от равноправного участия в политической — или любой другой — дискуссии?
А.Н. Баранов Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|