Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






Чудинов В.А. – Русские руны 7 страница




 

 

сообразное решение будет выглядеть так: TTKHVM. Во втором слове целесообразно использовать руну ДО, а затем вместо руны И с чтением РА - другую, с разорванной петлей для передачи именно слога РО. Завершит это слово руна со значением КИ/ГИ, так что слово будет выглядеть так: С11Ч.

Слово ВИДНЕЛИСЬ разбивается на руны ВИ-ДЪ-НЕ-ЛИ-СЬ, что однозначно записывается как >GYAC. Сложнее передать слово ОБЛОМКИ; его руничная структура будет ВО-БЪ-ЛО-МЪ-КИ, так что в рунице оно примет такой облик: V U h МI. Руничная структура слова КИРПИЧА чуть сложнее, чем кирилловская: КИ-РЪ-ПИ-ЧА, то есть IPXV. Как видим, для передачи РЪ мы использовали руну РУ.

Слово ПЫЛЬНАЯ должно быть передано через руну ПИ, поскольку руна ПЫ нам пока не встретилась. Руничная структура этого слова будет ПИ-ЛЬ-НА-Й (И - любой гласный), то есть слово будет выглядеть как XAi I. Заметим, что прочитать его в записи руницей будет довольно сложно. Зато слово ТРАВА со структурой ТЪ-РА-ВА может читаться практически однозначно, тии.

Поняв принцип составления руничной структуры слов, напишем ру-ничную структуру оставшейся части предложения: ДА ВЕ-ЩЕ ПЪ-РО-ШЬ-ЛО-ГО-ДЪ-НИ-Й БИ-ТО-ВО-Й МУ-СО-РЪ. Для руны ЩЕ можно воспользоваться редкой руной для передачи МУ - руной МО, для передачи РЪ - руной РУ. Это даст такое воплощение в руны:

а<*ттршьгс1*1пту| ллар.

Теперь можно составить руничную структуру следующего предложения: НЕ-РО-ВЪ-НО-Й ЦЕ-ПО-ЧЬ-КО-Й ПЪ-РО (здесь для разнообразия используем знак РА)-ЛЕ-ТЕ-ЛА СЬ-ТА-Й ГУ(ГО)-СЕ-Й. В рунах это найдет свое отражение так: VPVVIfcTTYTI ТТИЛ TA CTI ГС I. Вторая половина предложения будет иметь руничную структуру такого типа: ВЪ ДА-ЛЬ-НЕ-МЪ БО-ЛО-ТЕ ЗА-КЪ-РИ-ЧА-ЛА ТЬ-СА-ПЪ-ЛЯ(-ЛИ). В рунах это будет выглядеть, как VaAYMUhTXKbY/1+ATTA. Последнее слово окажется самым трудным для опознания.

Теперь рассмотрим руничную структуру начала следующего предложения: ЖУ(ЖО)-ТЪ-КО И СЬ-ТЪ-РА-ШЬ-НО БЫ-ЛО НА-ХО-ДИ-ТЬ-СЯ. В рунах это будет передано так: ЖТТ1СТИШУ flh Y^f/Z+C. Вторая половина этого предложения имеет руничную структуру в таком виде: ВЪ ГО-СЬ-ТО-МЪ ЛЕ-СУ ПО-СЬ-ЛЕ ЗА-ХО-ДА СО-ЛЪ-НЪ-ТЬ-СА. А в рунах это будет иметь иной вид. VrCTMAJS ТТСА □ А/1 HTA.

Соединим теперь все слова и посмотрим на полученный руничный текст:

 

В.А. Чудинов

 

ТГКЫУМСПЧ >С1УЛСУиЬМ1ЛРХ¥.

хл+1тииа<*тг1>шьга*1пту| ллар. уруу1*тт¥Т1ПИЛГЛст1гс1УС1ЛУм иЫхкь¥>1+аттл.ЖТТ1 стишу пьу/»//+с угстмлзттслх^а алнта.

Как видим, писать рунами в чем-то проще, чем читать, поскольку свои мысли всегда понятны, а чужой замысел, тем более с различными особенностями его воплощения, понять намного сложнее. Да и лигатур мы не применяли.

 

Текст № 12.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ОРИЕНТАЦИИ НАДПИСИ

До сих пор направление чтения определялось самим расположением текста на писчем материале, где археологи делали прориси в нужном направлении, то есть начало текста оказывалось слева вверху. Однако далеко не всегда археологи правильно определяют размещение текста. Так было и с расположением текста на прориси с третьего камня, найденного Ф.И. Глинкой (Глинка 1836, вклейка).

 

Рис. 33. Третий камень Ф.Н. Глинки и попытка чтения его надписи Ф. Магнусеном

 

Датский эпиграфист Финн Магнусен попытался прочитать надпись на третьем камне Ф.Н. Глинки. Не будучи эпиграфистом, сам Ф.Н. Глинка никаких попыток произвести дешифровку не предпринимал, и даже не высказывал никаких предположений относительно характера письма. Однако мы должны быть ему благодарны за то, что он оценил историческую значимость своих находок и постарался сначала сохранить образцы, а потом сделать подробные прориси их надписей. Но зато это изображение весьма заинтересовало Магнусена, который заподозрил в нем рунический текст, т.е. германские руны. Подробности дешифровки можно найти у Шёгрена: «Основные черты следующей надписи из русского оригинала со с. 639 скопированы у

 

 

Магнусена на Б. 251 и образуют по Магнусену отчетливые ветвистые и вязаные руны, и конфигурация слева содержит буквы ІМА (ІУАК), а справа - М1 (ІАЬ)» (Зіс^геп УОІ848, с. 80, рис. 3-8). По всей видимости, Магнусен прочитал сначала верх левой надписи как ИВ, затем низ, наконец, разветвление левой ветви левого знака в виде | (руна Я в конце слова), что и дало ему не вполне понятное слово ИВАР. Справа легко читаются И, а также А, но Т изображено вверх ногами. За исключением этого последнего знака надпись прочитана неплохо, и к этой стадии дешифровки у нас особых претензий нет. Однако, что означает ИВАР ИАТ, рис. 27, сказать трудно, и подобный результат принять крайне сложно. В интерпретации Магнусена не опознана даже языковая принадлежность камня. В целом можно сказать, что надписи Глинки Магнусену целиком не дались, ибо две из них он прочитал очень плохо, а две других не прочитал вовсе.

На мой взгляд, Магнусен не понял правильное положение рисунка, которое можно понять по изображенной на нем подкове. Подкова, тем более с острыми концами, означает слово БОГЪ и должна быть представлена вертикально. Но, поворачивая подкову, мы поворачиваем вместе с ней и весь текст, то есть он становится повернутым на 90° влево.

Теперь его можно читать. Текст состоит из четырех строк, поэтому дополнительная фрагментация может быть исключена. Верхняя строка представляет собой лигатуру, в которой выделяются руны ЛИ, ТЬ и некая руна, похожая на положенную набок руну ВУ. Поэтому есть смысл прочитать первое слово как ЛИТЬВУ, то есть ЛИТВУ.

Вторая строка более сложная, и первая руна пересекает линию строки, разделяющую верхнюю и нижнюю строки. Это руна НЪ. За ней следует несколько скругленный зигзаг, в котором можно опознать руну КА. Волнистую линию правее можно принять за руну ЗЕ/ЖЕ, и ее же можно считать центральной мачтой руны ТЪ. Учитывая, что на камнях из Тверской Карелии руна НЪ читается как НА, получаем слово НАКАЖЕТЪ. А следующее слово - это БОГЪ. Итак, первая фраза есть ЛИТЪВУ НАКАЖЕТЪ БОГЪ.

Третья строка начинается с межстрочного знака, идущего по диагонали как над, так и под линией строки, разделяющей вторую и третью строчки. Скорее всего, это руна ГО/КО. Но сама линия строки с диагональным ответвлением - это лежачая руна НЕ/НЯ/НЬ. Наконец, в самом низу диагонали помещена крохотная руна ЦЕ. Вместе эти три руны образуют единственное осмысленное слово - КОНЕЦЬ.

На нижней строке выделяется единичная руна ЛЕ/ЛИ/ЛЬ, далее идет руна Т с перекошенной крышей, то есть ТИ/ТЕ/ТЬ, и, наконец, руна, напоминающая математический значок «меньше». Вместе они образуют

слово ЛИТЬВЕ.

 

 
 

В сумме образуется надпись ЛИТЪВУ НАКАЖЕТЪ БОГЪ. КОНЕЦЬ

ЛИТЬВЕ. В современной орфографии это будет выглядеть так: ЛИТВУ НАКАЖЕТ БОГ. КОНЕЦ ЛИТВЕ. Из этого можно заключить, что все три камня посвящены борьбе Руси с Великим княжеством Литовским.

 

Текст № 13.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ЧТЕНИЯ

Если камень предполагает максимум два возможных направления чтения, то для ювелирных изделий «низ» может находиться в принципе на любом из направлений. Археологи, публикуя прориси украшений, просто не подозревают, что имеют дело с хорошо продуманными и имеющими смысл рунами Макоши, нанесенными лучшими ювелирами своего времени на золотые и серебряные изделия. Никакой ошибки в данном случае быть не могло, так что руны представлены в своем каноническом виде, хотя часто и являются вплетенными в лигатуры. Вполне возможно также, что какая-то группа рун или даже отдельная руна требуют своей ориентации ювелирного изделия, так что направлений чтения может быть несколько. В качестве примера отмечу, что в 1896 году были изданы исследования Н. Кондакова. Описывая различные клады, найденные в Киеве в течение XIX века, он, в частности, приводит изображения некоторых перстней, никак не комментируя не только особенностей надписей, но даже не обращая внимания на сам факт существования этих надписей (Кондаков 1896, с. 107), которые, видимо, он принимает за узоры (однако узоры должны были бы располагаться симметрично, чего мы в данном случае не наблюдаем), рис. 29. Легко видеть, что узоры (если принять изображения за узоры) носят несимметричный характер, что как раз и доказывает, что перед нами находятся руничные надписи.

 
 

Перстень слева имеет уравновешенный характер, содержа христианские кресты во всех углах щитка, и даже в центре, что характеризует духовное лицо в качестве его владельца. Обращая внимание на центр щитка, можно сказать, что Н. Кондаков расположил изображение правильно, ибо тут надпись расположена в столбец. Наверху находится руна ТО/ТА/ТЪ, ниже -руна БО/БА/БЪ, еще ниже, в качестве стержня всей композиции - руна Й. Тем самым создается осмысленное слово ТОБОЙ.

От нижнего креста в центре щитка отходят диагональные усы, образуя руну V. Вместе с тем, эта же руна с центральным стержнем образует руну СИ, напоминающую греческую букву ПСИ. Вероятно, полный набор штрихов должен быть принят за первую руну в слове, неполный - за вторую. Крест внизу композиции - руна Т. Соединив значение рун, получаем слово СИВОТО или, по не первым значениям этих рун, слово СЬВАТА, то есть, СЬВЯТА. Что же касается боковых украшений, то, взяв за основу правое из них, мы видим, что от диагонали вниз отходит полукруглая петелька, очерчивая руну РУ, а на нее лигатурно наложено полукружье руны С. Это образует привычное слово РУСЬ. В результате получается надпись ТОБОЙ СЬВАТА РУСЬ, то есть ТОБОЮ СВЯТА РУСЬ. Вероятно, перстень принадлежал высшему иерарху русской православной церкви, то есть митрополиту. Ведь ни об одном другом человеке нельзя сказать, что именно им свята Русь. Так что отсюда можно сделать вывод, что раннее христианское духовенство не только в Болгарии, но и на Руси широко использовало руны Макоши.

На втором перстне наблюдается большое количество рун К или Г. Правильно расположена надпись? Определяющим для решения этого вопроса оказывается размещение лигатуры БОГЪ, которая оказывается слева в перевернутом на 180° положении. Следовательно, весь щиток следует повернуть на 180°, чтобы правильно прочитать надпись.

После поворота мы видим, что надпись размещена в две строки. А два первых знака образуют столбец, что достаточно характерно для рун Макоши. В этом столбце первый знак можно принять за КО/ГО/КЪ/ГЪ, но, учитывая слишком большой размер острия, прочитать его отдельно как ЛО/ЛА/ЛЪ. Нижняя часть столбца - это руна в виде F, которая имеет чтение ЖЕ/ЖИ/ЖЬ. Наконец, в лигатуру с первой верхней руной находится вторая в виде перевернутой буквы П, то есть руна ВЪ. Отсюда получаются слова при первом чтении первой руны КОЖЕВЪ, при втором-ЛЪЖИВЪ.

Затем идет руна КО/ГО/КА/ГА. Однако ее продолжение вниз образует повернутую на 180° руну Т с чтением ТО. Две эти руны образуют слово КЪТО, то есть КТО. Правее находится зигзаг нижней линии строки в виде руны БЕ/БИ/БЬ и руна в виде 3 с чтением ЗЕ/ЖЕ/ЗИ/ЖИ/ЗЬ/ЖЬ, нанизанная на руну БО. Полагаю, что две эти руны образуют слово БЕЗЬ, то есть предлог БЕЗ. И завершает композицию лигатура с чтением БОГА.

Таким образом, надпись на втором щитке представляет собой афоризм: ЛЪЖИВЪ, КЪТО БЕЗЬ БОГА, то есть ЛЖИВ, КТО БЕЗ БОГА. Вероятно, данный перстень носило тоже лицо духовного сана, но не такого высокого, как митрополит.

Третий перстень имеет две надписи, одна из которых расположена слева, другая справа. Но каждая из них как бы лежит «на боку», то есть для правильного чтения левую надпись следует повернуть на 90° влево, а правую - настолько же вправо. Иными словами, на данном перстне имеется две нормальных ориентации, каждая для чтения своей надписи.

Сначала читаем надпись слева. Она представляет собой курсив, состоящий из трех рун, соединенных в точках касания в лигатуру в виде строки, или, точнее, полукруга. Первая руна - это ПЕ/ПИ/ПЬ, вторая - ЧА/ЧО, третья - ТА. Вместе эти три руны образуют осмысленное слово ПЕЧАТА. Иными словами, данный перстень обладает свойством печати, его оттиском можно заверять документы. В древности такой способ ношения печати считался наиболее безопасным - эту печать потерять нельзя.

Вторая половина надписи организована в виде столбца. Сначала идет гласный звук, предположительно, А. Затем, ниже, руна МО, или, скорее, МУ, поскольку она не имеет в центре прогиба. Еще ниже расположена руна ЛЕ. Затем в лигатуру начертаны руны ТЬ и КА. Вместе они образуют слово АМУЛЕТЬКА, то есть АМУЛЕТ. Ношение амулета тоже выдает человека верующего, хотя в наши дни такую разновидность веры мы называем суевериями.

Обе надписи укладываются в два слова: ПЕЧАТА-АМУЛЕТЬКА, то есть АМУЛЕТ-ПЕЧАТКА. Возможно, что данный перстень принадлежал некому епископу-секретарю.

На самом правом перстне, судя по количеству штрихов на линии щитка, соединено в лигатуру не менее пяти рун. Началом чтения является внутренняя часть завитка, а ориентация перстня меняется в зависимости от того, какая руна должна быть прочитана. Таким образом, перстень должен иметь пять различных ориентации.

Первая руна представляет собой зеркальное начертание руны С с чтением СЕ/СЯ/СЬ. Продолжение линии вправо с учетом двух штрихов-мачт образует руну П с чтением ПО/ПА/ПЪ. Затем идет руна с однозначным чтением ЧА. Далее руна читается ТИ/ТЕ/ТЬ. Последняя руна в виде косой черты с ограничительными линиями представляет собой, скорее всего, йотированную гласную, то есть Я или Ю. Полная надпись может быть составлена из полученных слогов так: СЬ ПЪЧАТЬЮ, то есть С ПЕЧАТЬЮ. Тем самым, владельцем перстня было тоже значительное лицо, обладавшее правом заверять документы, однако без духовного сана.

Как видим, в некоторых случаях эпиграфист должен сам определять, правильно ли археолог расположил надпись на ее изображении, и как следует изменить расположение надписи для ее верного прочтения.

 

Текст № 14.

НАДПИСИ РЕЗАМИ

Одно из названий руницы, которое употребил исследователь XX века Г.С. Гриневич, было «черты и резы». Так тысячу лет назад высказался о славянском письме черноризец Храбр, болгарский монах, желая унизить письмо докирилловское и возвеличить деяние Кирилла. С тех пор многие исследователи пытались найти это письмо типа «черт и рез», но безуспешно. Может ли руница представлять собой письмо такого типа? Как выясняется, может. Отличительной чертой такой стилизации является наличие вертикальных, горизонтальных и диагональных линий разной длины при полном отсутствии каких-либо закруглений. Это возможно, если единственным инструментом для нанесения рисок является долото (или стамеска) или зубило с различной длиной жала. Вид надписей при наличии только прямых линий становится весьма специфическим. Возможно, что черноризцу Храбру попадались только такие надписи, чаще всего имеющие характер распоряжений ремесленников друг другу или инструкций для потребителя. Однако для читателя они тоже должны представлять определенный интерес как своеобразная стилизация, в данном случае под чистые «резы».

 

В одной из монографий я писал: «К данной публикации следует присоединить находки, где письменный характер изображений археологами никак не выявлялся, ибо для них, возможно, наличие насечек на металлических изделиях было как-то связано с характером обработки металла. Тем не менее, наличие каких-то несимметричных знаков на изделиях видно достаточно хорошо, так что сомневаться в наличии надписей не приходится. К первой из этих публикаций следует отнести статью A.A. Спицына о Ко-ишбеевском могильнике 1901 года, где опубликован рисунок медной подвески с насечками на внутреннем кольце (Спицын 1901, табл. IX, №7), рис. 31 а. К ней примыкает статья В.И. Сизова (того самого, которого Городцов привлек в качестве эксперта по русскому письму) 1902 г. о раскопках Гнездовско-го могильника (раскопки производил СИ. Сергеев). В частности, в процессе раскопок была найдена заготовка ножа 1Х-Хвв., на обеих сторонах которой имелись насечки (Сизов 1902, с. 97), рис. 31 б. Наконец, A.A. Спицын в статье 1905 года упомянул височное кольцо XI-XII вв., на котором на трех лопастях имелся несимметричный орнамент (Спицын 1905, с. 138), рис. 31 в.» (Чудинов 2000-2, с. 18). Здесь продемонстрированы все три предмета.

Для чтения круговой надписи необходимо понять два момента: как она расположена, то есть, стоят ли руны «вверх головой» к периферии или к центру круга, а также от какой руны следует начинать чтение надписи. Вглядываясь в расположение рисок на медной подвеске, можно предположить, что руны верхней части надписи расположены «головой вверх», то есть к периферии, а руны нижней части - также «головой вверх», то есть к центру Следовательно, имеется два расположения, так что по бокам есть переход от одного расположения к другому. Направление чтения - по часовой стрелке; начало чтения, видимо, обозначено вертикальным штрихом вверху.

Читаем теперь от вертикального штриха вправо. Первая руна - V с чтением ВЪ. Далее руны меняют свою ориентацию и начинают располагаться головой к центру. Таковы две руны; первая из них представляет собой зеркальную руну МЕ/МИ/МЬ, тогда как вторая - наклонный штрих, параллельный короткому верхнему штриху МЕ. Это руна ДИ/ДЕ/ДЬ. Две эти руны образуют слово МЕДИ или МЕДЬ, в зависимости от падежа, ибо предлог ВЪ может образовать как дательный, так и винительный падеж.

Далее следует группа из трех рун меньших размеров, очевидно, образующих целое слово. Это слово читается легко: первая руна X имеет чтение ЗА (редко ЗО/ЗЪ), вторая руна - ВО, третья - ДИ/ДЕ/ДЬ. Слово угадывается легко: ЗАВОДИ. Оно же определяет и падеж, а именно - винительный: ВЪ МЕДЬ ЗАВОДИ. Под МЕДЬЮ в данном случае имеется в виду металл заготовки.

Следующая группа рун, напротив, весьма крупна, выстроена целиком в строку, так что невольно возникает подозрение, что мы видим перед собой лигатуру, частично вобравшую в себя часть строки. Поскольку чтение идет по часовой стрелке, а руны на данном участке развернуты головой к центру, поневоле приходится читать справа налево. Точка наверху указывает, что в этом месте в состав руны включена часть внутреннего круга, линия его строки. В таком случае первая руна есть ПО. Вторая руна соединена с ней в лигатуру и, на первый взгляд, представляет собой руну ЛЕ/ЛИ/ЛЬ, однако если принять левую мачту руны ПО за вертикаль, то данная руна окажется иной, ЛО/ЛА/ЛЪ. Наконец, последняя руна имеет однозначное чтение ЖА. Таким образом, все три руны образуют осмысленное слово ПОЛОЖА.

Далее опять следует инверсия расположения, то есть следующие две руны развернуты уже головой к периферии, и тем самым чтение происходит в привычном направлении, слева направо. Первая руна есть ПЕ/ПИ/ПЬ с одним рогом вверху, вторая - может читаться по-разному, и как ЛА/ЛО/ ЛЪ, и как ЛУ, если предположить, что ее диагональ более наклонна, чем обычно. Проходит по смыслу слово ПИЛА в винительном падеже, то есть, ПОЛОЖА ПИЛУ.

Следующая группа из трех рун на первый взгляд нечитаема. То есть первая руна - ЗА/ЗО/ЗЪ или ЖА/ЖО/ЖЬ как раз читаема, равно как и вторая - КИ/ ГИ. Третья руна маленькая - это ВЪ. Однако слова ЗАГИВЪ или ЖАГИВЪ, равно как ЗАКИВЪ или ЖАГИВЪ, и другие, образуемые методом перебора, смысла не имеют. Возможно, что следует переставить ВЪ, поняв его в качестве предлога; именно для красоты, как симметричный знак первому ВЪ в тексте, эта руна и поставлена в конец. Однако и тут словосочетание ВЪ ЗАКИ не имеет смысла. Но положение спасает руна МЪ, которая возникает, как соединение предшествующего знака ЛУ с нижней частью руны X. Теперь уверенно читается слово ВЪ ЗАМЪКИ, которое завершает предложение. А все предложение целиком будет выглядеть как ВЪ МЕДЬ ЗАВОДИ, ПОЛОЖА ПИЛУ ВЪ ЗАМЪКИ. Или в современной орфографии: В МЕДЬ ЗАВОДИ, ПОЛОЖА ПИЛУ В ЗАМКИ. Иными словами, тонкое опиливание меди возможно лишь в специальном приспособлении, где пила зажата замками и имеет весьма ограниченное место для перемещения. Это и дает возможность делать очень точный пропил.

Замечу, что раньше я читал по смыслу похоже, но неточно: РЕЖЬ ВЪ МЕДИ ВЪ ТЕЛЕ, ПИЛОЙ ВОДИ, ПОЛОЖА. То есть речь идет о том, чтобы положить пилу в медь, но о замках я прочитать не смог. Но так обычно и бывает у эпиграфистов: со временем чтения улучшаются. Так что не беда, если у читателя возникнет какое-то свое чтение; если оно хуже нашего, то можно утешаться тем, что все еще впереди; но если оно лучше нашего, то читатель должен исполниться гордости за то, что он смог улучшить чтение. Тут как в спорте: есть возможность улучшения многих результатов.

Ну, а у тех, у кого чтение пока идет плохо, настроение портиться не должно. В отличие от Г.С. Гриневича, который полагал, что письмо типа «черт и резов» читается легко, я полагаю, что руница для чтения весьма сложна. Она не только многолика по способу написания знаков, она еще имеет разные размеры, соединяет знаки в лигатуры, использует разорванные руны и иногда включает в себя линию строки.

Теперь перейдем к чтению надписей на двух заготовках ножа. Будем полагать, что археолог В.И. Сизов правильно расположил обе заготовки, и все руны смотрят в них головами вверх. Тогда первый знак можно представить себе как лигатуру из знака ШЕ/ШИ/ШЬ и знака Й, что образует слово ШЕЙ. Вторая руна весьма сложна для опознания. У нее разорвана основная мачта и единая диагональ. Можно предположить, что ремесленник немного погорячился и сделал не так, как надо; а нужно было сделать одну мачту и разорванную диагональ, и тогда получилась бы руна КЪ. За ней следует руна ЗА/ЖА/ЗЪ/ЖЬ. Полагаю, что искомое слово - КЪЖА, или, по странной орфографии ремесленников, КОЖА. Однако глагол ШИТЬ управляет винительным падежом, и правильное чтение должно быть ШЕЙ КОЖУ (заметим, что руна ЖУ неотличима от руны ЖА). Таким образом, начало фразы прочитано.

Далее идет лигатура из трех рун. Первая имеет чтение опять-таки ЗА/ЖА/ ЗО/ЖО, вторая - РА, третья НЕ, и остается еще нижняя половинка вертикали с чтением Е, так что полностью слово читается ЗАРАНЕЕ. Кончается данная сторона руной КЬ, что можно считать предлогом к слову, написанном на обороте данной заготовки.

На оборотной стороне первая руна представляется гласным звуком, вторая - ЛО (ЛА/ЛЪ), третья, разорванная - ВУ. Это образует слово - - ЛОВУ, в котором можно узнать слово ТУЛОВУ. Но для этого следует предположить, что первая руна имеет вид Т с чтением ТО/ТА/ТУ. Два оставшихся знака понятны: НО и Ж А, что образует слово НОЖА.

Таким образом, на двух сторонах заготовки начертано зубилом: ШЕЙ КЪЖУ ЗАРАНЕЕ КЬ ТУЛОВУ НОЖА. Или в современной орфографии ШЕЙ КОЖУ (ФУТЛЯР) ЗАРАНЕЕ К ТУЛОВИЩУ НОЖА. Иными словами, пошив футляра из кожи мог продолжаться дольше, чем прикрепление к полотну ножа рукояти. Заметим, что на инструкциях ремесленников глагол поставлен в повелительном наклонении и в единственном числе. Это означает, что инструкции давал мастер своему подмастерью или ученику.

На семилопастном женском височном кольце (которое в древности называлось КОЛТ) надписи как будто составляют три столбца. Однако при попытках чтения столбцов никакого осмысленного результата не получается, ибо читать следует вначале верхнюю строчку, затем нижнюю. Читая верхнюю строку, мы определяем руну левого столбца как прямой крест с чтением ТЕ(ТИ/ТЬ). Руна на верхней строке в центре может быть и ПЕ(ПИ/ПЬ), и МЕ(МИ/МЬ), а руна правой лопасти - только НИ. Из двух получаемых слов — ТЕПЕНИ и ТЕМЕНИ осмысленным будет только второе.

На нижней строке мы читаем косой крест как ЗА(ЖА/30 и т.д.), в центре уже две руны - НИ и ЖЕ, на правой лопасти - НИ, что образует слово ЗА-НИЖЕНИ или, в современной орфографии, ЗАНИЖЕНЫ. Так что полный текст будет вроде бы ТЕМЕНИ ЗАНИЖЕНЫ, именно так я раньше и читал. Однако сейчас я обратил внимание на то, что имеется самая нижняя третья строка, на которой помещен знак на левой лопасти, и эта руна есть КО/КЪ. Так что сейчас я читаю чуть иначе: КЬ ТЕМЕНИ ЗАНИЖЕНИ, или в современной орфографии К ТЕМЕНИ ЗАНИЖЕНЫ. Эта надпись означает, что оба колта следует носить так, чтобы держащая их лента приходилась на темечко головы, но при этом колты висели бы ниже сережек, то есть были бы занижены. Заметим, что инструкция по ношению здесь обошлась без повелительной формы глагола; употребление слова НОСИ по отношению к даме было бы неучтиво, а слова НОСИТЕ по отношению к крестьянке было бы слишком вежливым. Поэтому глагол вообще опущен.

 

В.А. Чудинов

 

V /*\\ XV// ТТ'ЛЧЖ КГЧ V X м т ВЪ МЕДЬ ЗАВОДИ, ПОЛОЖАПИЛУ ВЪ ЗАМЪКИ

аЖЖШ * ПЖ^ НМ//Х

-г^^:1 I КХ ХИЧ1 I ТАМ У X

JJS^\I_J^ ШЕЙКОЖУ ЗАРАНЕЕ КЬТУЛОВУ НОЖА

^"Х t+^ * х * ь ф

*^ КЬ ТЕМЕНИ ЗАНИЖЕН! I

Рис. 38. Чтение инструкций на ремесленных изделиях

 

Заметим, что при линейном начертании рун Макоши на ремесленных металлических изделиях облик рун несколько деформирован, однако считать, что полученный шрифт оказался некрасивым, нельзя. Шрифт обладает собственной выразительностью: он определен, читаем, несколько прямолинеен. Бывают шрифты гораздо худшей читаемости.

 

Текст № 15.

ОСОБЕННОСТИ МОНЕТНОЙ ЧЕКАНКИ

Мы познакомились с надписями на металлических изделиях, наносимые режущим инструментом. Монетный чекан в основном делает надписи выпуклыми. При этом также деформируется облик рун, так что их бывает подчас трудно опознать. В качестве примера рассмотрим монету, выпущенную в Польше в правление Болеслава Кривоустого (1102-1138), рис. 2-1 и 2-3 (СаМуг^кт 1962, с. 83), а также монету из Ополе более позднего времени, XIV в., рис. 2-5, 7 (Майпа1у 1951, с. 37, рис. 43).

Первая монета не имеет правильной формы и в нижней части имеет три бусинки, между которыми находятся две руны, уже знакомые читателю, РС.

 

Они означают слово РУСЬ. Затем смотрим верхнюю строчку данной стороны монеты, где различаем руны КО, угловатую руну - то ли КИ, то ли РЕ/РИ, руну ВО, над которой имеется руна гласного звука, скорее всего И, и руну ГО. Если принять вторую руну за РИ, получается осмысленное слово КЪРИВОГО, за которым следует сочинительный союз И. Во второй строчке мы видим вертикальную черту с большими ограничительными штрихами. В одном из предыдущих примеров именно такой знак обозначал букву Ю. За ним следует руна СЬ, далее ТО и, наконец, ГО, что обозначает слово ЮСЬТОГО. Итак, перед нами РУСЬ КЪРИВОГО И ЮСЬТОГО, то есть РУСЬ КРИВОУСТОГО.

Маленькие штрихи между большими рунами слова ЮСЬТОГО тоже, видимо, читаются. Левый двойной штрих представляет руну ДИ/ДЕ/ДЬ, соседний - разорванную руну, которая после соединения образует руну НО/ НЪ, правый штрих есть ГИ/КИ, а все вместе образует слово ДЕНЬГИ.

На другой стороне монеты мы встречаем руну с однозначным чтением ПУ и вторую, мачта которой частично является продолжением мачты руны ПУ, а диагональ слегка выпукла - это руна ЛО. Вместе две руны образуют слово ПУЛО или ПУЛЪ - оба названия обозначают средневековую медную монету.

Нижняя надпись находится головой к периферии, поэтому для чтения ее необходимо перевернуть на 180°. Первая руна, похожая на латинскую букву /на деле несколько видоизменена, ее правая мачта написана над ее крышей. В действительности это руна ПО. За ней следует руна ЛО/ЛЪ или, возможно, несколько округлей, чем привычно, руна ЛИ/ЛЕ/ЛЬ, далее зеркальная руна СЕ/СЯ/СЬ и, наконец, руна КИ/ГИ/КЕ/ГЕ/КЬ/ГЬ. Вместе эти руну образуют одно осмысленное слово ПОЛЬСЬКИ. Таким образом, перед нами ПУЛО или ПУЛЪ ПОЛЬСКИ, то есть ПОЛЬСКИЙ ПУЛ.

Итак, все надписи на монете гласят: РУСЬ КЪРИВОГО И ЮСЬТОГО. ДЕНЬГИ. ПУЛО ПОЛЬСЬКИ, то есть РУСЬ КРИВОУСТОГО, ДЕНЬГИ ПУЛ ПОЛЬСКИЙ. Тем самым, помечена страна чеканки, король и достоинство монеты. Правда, не совсем понятно, почему Польша названа Русью, но этот факт может разъясниться при чтении надписи на другой монете. -Я также могу сообщить, что сейчас чуточку изменил прежнюю версию чтения, добавив слово ДЕНЬГИ и прочитав ЮСТОГО вместо УСТОГО. И еще я раньше заметил, что слово УСТОГО звучит не по-польски, надо бы УСТЕГО. Однако, как и в надписи на алтаре в Болгарии, все надписи ру-ницей делались не на польском или болгарском, а только на русском языке, который и был языком межславянского общения.

На другой монете мы видим, прежде всего, на средней строке руну СЕ. За ней на том же уровне встречаются знакомые руны PC, означающие слово РУСЬ. А руны вверху, как бы две руны СИ, на самом деле могут быть избавлены от декоративных вертикальных мачт, и тогда они образуют группу из трех рун со значением ВО/ВА, ЛЕ/ЛИ/ЛЬ и ВО/ВА, то есть ВОЛЕВА. Образуется фраза: СЕ РУСЬ ВОЛЕВА, то есть ЭТО - ВОЛЬНАЯ РУСЬ (то есть область Европы, за которой не закреплен какой-то титульный этнос). Такое название Польша носила до того времени, когда она, объединившись с Великим княжеством Литовским, стала называться Речью По-сполитой, то есть республикой.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных