ТОР 5 статей: Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы КАТЕГОРИИ:
|
Референция языковых выражений с препозитивным значениемДо сих пор речь шла о референции именных выражений с предметным значением. Попробуем теперь с этой же точки зрения взглянуть на выражения сентенциального типа, имеющие пропозитивное значение, которые мы по аналогии с именными группами будем называть сентенциальными группами (СГ). К последним относятся: 1) простые независимые предложения; 2) придаточные предложения; 3) нефинитные глагольные конструкции (инфинитивные, деепричастные и причастные обороты); 4) неполные номинализации предложений, имеющие вид то, что S или тот факт (то обстоятельство и т. п.), что S; 5) полные номинализации предложений, синтаксической вершиной которых является отпредикатное существительное (например победа этой партии на выборах, гордость детей своими родителями, его вечное недовольство собой). Проблема референтной отнесенности таких выражений и выражаемых ими пропозиций имеет комплексный характер и при расширительной трактовке понятия референции (см. [Падучева 1986]) предполагает ответ на следующие вопросы: 1) с какими типами феноменов соотносятся пропозиции (онтологический параметр референции); 2) какими способами СГ выделяют из соответствующего класса феноменов тот подкласс или индивидный феномен, который имеет в виду говорящий (квантифи-кационный параметр референции); 3) известно ли содержание пропозиции слушающему (прагматический параметр референции); 4) каково отношение выражаемой с помощью СГ пропозиции к реальному миру (модальный параметр референции)9'. Кратко остановимся на каждом из указанных параметров. В онтологическом аспекте референты СГ и выражаемые ими пропозиции делятся на два типа. В начале раздела 4.5.1 мы определили референт предложения и других предикативных конструкций как ситуацию (положение вещей) в мире дискурса. Это, действительно, единственный тип референта для независимого предложения. Подчиненная предикативная конструкция также может соотноситься с ситуацией, но она может иметь и другой тип референта, называемый фактом. Различие между этими двумя типами референтов СГ — ситуациями и фактами — было первоначально замечено при исследовании семантико-синтаксических свойств номинализации. Оказалось, что в одних контекстах полные номинализации могут быть заменены на неполные или на другие виды СГ, вершиной которых является глагольная форма: (24) (а) Бережливость Ивана мне нравится / известна всем. (б) То, что Иван бережлив, мне нравится / известно всем. (25) (а) Объединение этих партий в один блок весьма вероятно / жела- тельно. (б) Весьма вероятно (то), что эти партии объединятся в один блок. (в) Желательно, чтобы эти партии объединились в один блок. '' Заметим, что некоторые исследователи, признавая необходимость описания рефе-ренциальных свойств ИГ с предметным значением, выражают сомнение в необходимости введения референциального аспекта в семантическое описание предложения и производных от него конструкций (см. [Арутюнова 1999: 490]), мотивируя это тем, что на этом уровне данный аспект сводится к референциальным свойствам субъектной ИГ вкупе с такими освященными традицией категориями семантики предложения, как модальность и коммуникативная организация смысла. Заметим, однако, что частично такой упрек справедлив и в отношении референции ИГ, поскольку такой классический референциальный признак, как [±определенность] имеет бесспорно коммуникативно-прагматическую природу, поскольку за ним стоит (не)известность референта ИГ адресату по мнению говорящего. 238 Раздел III. Семантика предложения и высказывания Глава 2. Основные компоненты плана содержания предложения 239
тогда как в других контекстах такая замена невозможна: (26) (а) Бережливость Ивана со временем превратилась в скупость. (б) *То, что Иван бережлив, со временем превратилось в скупость. (27) (а) Объединение этих партий в один блок произошло за два месяца до выборов. (б) *(То), что эти партии объединились в один блок, произошло за два месяца до выборов. Не трансформируемые таким образом полные номинализации, как и независимые предложения, соотносятся с ситуациями. Что же касается трансформируемых в глагольные СГ номинализации и большинства других типов подчиненных СГ, то их референтом выступают не сами ситуации, принадлежащие описываемому миру, а факты — по сути те же положения вещей, но уже «погруженные в сознание человека» [Арутюнова 1980] и получившие определенную истиностную оценку как принадлежащие или непринадлежащие миру, возможные или невозможные в нем. Пропозиции-ситуации и пропозиции-факты обнаруживают целый ряд различий в языковом поведении, подробно разобранных в работе [Арутюнова 1980]. Что касается отражения данного референциального противопоставления в семантическом представлении СГ, то СГ, референтом которой является ситуация, отображается на семантическом уровне в виде простой, так сказать «голой» пропозиции, сводящейся к предикатно-аргументной структуре со связанными переменными, а СГ, референтом которой является факт, отображается в пропозицию, подчиненную семантическому оператору истинностной оценки, который в традиционной логике трактовался как «связка» между логическим субъектом и логическим предикатом. На конкретном примере подчиненных пропозиций из (24) и (26) это различие между ситуацией и соответствующим ей фактом можно представить следующим образом: (28) (а) ситуация: БЕРЕЖЛИВ (ИВАН); (б) факт: ИМЕЕТ МЕСТО (БЕРЕЖЛИВ (ИВАН)). Квантификационный, или количественный аспект референции СГ и выражаемых ими пропозиций имеет две стороны. Это связано с тем, что квантификации может подвергаться либо множество сущностей, участвующих в ситуации, к которой отсылает пропозиция, либо множество самих ситуаций (см. разграничение D- и А-квантификации в [Bach et al. 1995]). В первом случае референциальный статус СГ обусловлен референци-альным статусом ее субъектной ИГ. Если субъектная ИГ конкретно-референтна, как в предложениях (2), (4), (6), (7) и др., то и пропозиция относится к классу конкретно-референтных, или сингулярных. Пропозиции с нереферентным субъектом образуют класс общих пропозиций, в котором в соответствии с PC субъектного терма можно выделить подклассы универсальных пропозиций (к нему относится, например, пропозиция предложения (18г)), частных, или экзистенциальных, пропозиций, примером которых может служить пропозиция предложения (29): (29) Некоторые русские слова имеют побочное ударение. и, наконец, родовых пропозиций (см. пример (19)). От того, каким образом квантифицирован субъект пропозиции, зависит то, каким может быть ее предикат по своему аспектуальному типу (о семантической типологии предикатов см. в разделе 2.1). Предикат сингулярной пропозиции может относиться к любому аспектуальному типу. Так, в (2) это предикат свойства, в (4) и (6) — достижения, или события, в (7) — (гомогенной) деятельности. Предикат общей пропозиции может быть только предикатом постоянного свойства, т. е. свойства, присущего субъекту на всем протяжении его существования. Так, предикат универсальной пропозиции в (18г) приписывает свойство обладания студенческим билетом любому референту на протяжении всего того времени, пока этот референт входит в множество студентов; предикат частной пропозиции в (29) также интерпретируется как неизменное свойство некоторых слов, а предикат родовой пропозиции в (19) — как постоянное свойство типичного норвежца (в качестве какового рассматриваются представители взрослого населения). Во втором случае референциальный статус СГ и выражаемой с ее помощью пропозиции определяется квантификацией предиката пропозиции, за которым стоит множество (сорт) ситуаций. Операция квантификации выделяет из этого множества его части (подмножества) или отдельные элементы. При данном типе квантификации также противо-попоставляются друг другу конкретно-референтные, универсальные, экзистенциальные и родовые пропозиции, соотносящиеся соответственно с конкретной ситуацией определенного сорта, всем множеством таких ситуаций, подмножеством этого множества или его типичным, эталонным представителем. При этом пропозиция может иметь один PC, связанный с «количеством» ее субъекта и другой PC, обусловленный квантификацией ситуации в целом. Если мы вернемся теперь к анализу примера (1), с которого мы начали разговор о референциальном аспекте семантики предложения, то мы можем теперь объяснить каждое из трех возможных прочтений этого предложения разными способами квантификации пропозиции в целом и ее субъекта. Прочтению (1а): (1а) 'имеет место конкретная ситуация сорта «мальчики играют в войну»' соответствует пропозиция, конкретно-референтная в целом, которая, естественно, при этом может быть только конкретно-референтной (сингулярной) по количеству субъекта. Прочтению (16): (16) 'мир таков, что если взять типичного мальчика, то типичной для него игрой будет игра в войну' соответствует пропозиция, родовая и в целом, и по количеству субъекта. Прочтению (1в): (1в) 'во всех случаях определенного типа конкретные мальчики являются субъектом ситуация сорта «игра в войну»' Раздел III. Семантика предложения и высказывания Глава 2. Основные компоненты плана содержания предложения 241
соответствует пропозиция, универсальная в целом, но конкретно-референтная по количеству субъекта. Прагматический параметр референции СГ и выражаемых ими пропозиций сводится к противопоставлению известности / неизвестности пропозиции слушающему (см., [Падучева 1986: 28]), которое, как показывают приведенные в указанной работе примеры, сводится к противопоставлению «данной» и «новой» информации, которое большинство исследователей относит к особому компоненту плана содержания — коммуникативному (упаковочному). Принимая эту точку зрения, мы переносим рассмотрение данного коммуникативного противопоставления в соответствующий раздел (см. 2.2). Последний из выделенных выше параметров референции — отношение СГ и выражаемых ими пропозиций к реальности. Отдавая дань многовековой лингвистической традиции, мы рассматриваем этот параметр в качестве особого аспекта семантики высказывания — модального. Обсуждению этого аспекта мы и посвятим следующий раздел данной главы. Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|