Главная
Популярная публикация
Научная публикация
Случайная публикация
Обратная связь
ТОР 5 статей:
Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия
Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века
Ценовые и неценовые факторы
Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка
Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы
КАТЕГОРИИ:
|
Навчання|вчення| персоналу 4 страница
За межами міста кожному відвідувачу|візитеру| доводиться заздалегідь долати|переборювати| певну відстань. У містах, де на ресторан можна натрапити практично в кожному кварталі, часто буває абсолютно|цілком| необхідно привертати|приваблювати,залучати,притягати| відвідувачів|візитерів| з|із| інших районів. Для цього також необхідно здійснювати рекламну діяльність. У Франції, як це ні дивно|напрочуд|, статистичні дані свідчать про те, що 68% населення жодного разу в житті не відвідувало ресторан. За межами Парижа, де відстань не є|з'являється,являється| такою|настільки| непереборною|нездоланною,непоборною| перешкодою, багато робочих|робітників| йдуть або їдуть обідати додому. Багато підприємств, більшість університетів і шкіл субсидують свої кафетерії, причому часто досить істотно|суттєво|. У США не проводилося досліджень в плані визначення частки|долі| жителів|мешканців|, ніколи не відвідуючих ресторани. Але|та| твердо відомо, що одна третина населення ніколи не вживає|використовує| алкогольні напої. При цьому не дивлячись на|незважаючи на| всі рекламні зусилля, в більшості американських сімей не тримають удома|вдома,дома| алкогольних напоїв. Для того, щоб випити, люди виходять з|із| удома|вдома,дома|. Вони виходять також і для того, щоб обговорити ділові питання, відсвяткувати що-небудь, обмінятися поглядами, спокусити|звабити| друга або подружку, а часто|частенько| і просто поїсти. В наші дні, як ніколи раніше, у|в,біля| людей є|наявний| вільні гроші, унаслідок|внаслідок| чого будь-який житель|мешканець| США може розглядатися|розглядуватися| як потенційний відвідувач|візитер| ресторану Проте|однак|, в ресторані він повинен одержувати|отримувати| щось більше, ніж просто дозу жирів, білків і вуглеводів, якщо даний ресторан прагне до того, щоб бути привабливим і прибутковим.
Що бажає клієнт? Далеко не кожен відвідувач|візитер| готовий чітко виражати|виказувати,висловлювати| свої побажання, проте|тим не менше| викликає|спричиняє| здивування|подив| кількість рестораторів, добре поінформованих про те, що не подобається їх клієнтам. Повинно бути цілком зрозуміло, що крім їжі|їди| і пиття|питва| клієнт прагне до придбання|надбання| позитивних емоцій. Якби все зводилося тільки|лише| до їжі|їди| і пиття|питва|, то потреби людей при значно менших витратах цілком|сповна| задовольнялися б на лавці в тихому куточку|розі,кутку| парка або сквера. Проте|тим не менше| власник навіть найскромнішого ресторану може одержувати|отримувати| вищий прибуток, зробивши свій заклад якомога|як можна| привабливішим. Ліцензіюючим|ліцензуючим| недорогим кавовим закладам вдається заповнити вдалу|успішну| нішу, якщо вони мають привабливий інтер'єр, що дає можливість|спроможність| порівнювати їх з|із| ресторанами. У таких закладах не буде відбою від відвідувачів|візитерів|, прагнучих поговорити один з|із| одним, не проводячи|виробляючи,справляючи| великих витрат. Часто і молодим людям такі заклади представляються менш "страхітливими", чим "справжні|теперішні,дані|" ресторани, з|із| їх імпозантним обслуговуючим персоналом і божевільними|безумними| цінами. Навіть середньої руки кафетерій може бути привабливо обладнаний, а пропоноване меню може бути максимальне різноманітним|всіляким|. Загалом і в цілому, кожен відвідувач|візитер| прагне до отримання|здобуття| їжі|їди| нормальної якості, розумної і уважного обслуговування за розумну ціну в приміщенні|помешканні|, в якому можна вільно дихати і невимушено розмовляти один з|із| одним, не напружуючи голосу. Але|та| все далеко не так просто. Стає все більш очевидним, що з'явилося|появилося| нове покоління клієнтів, що обожнюють шум і гуркіт. Вони просто покинуть найзатишніший ресторан, якщо в ньому пануватиме тиша Такі люди заповнюють заклади, в яких пристойного обслуговування немає і в помині, зате панують шум і товкучка|товчія|. Гуркіт брудного посуду, недбало звалюваним обслуговуючим персоналом у візки, привертає|приваблює,залучає,притягає| їх в такій же мірі, в якій інших відштовхує. Молодь прагне до максимальних децибел, навіть не дивлячись на можливі звинувачення|обвинувачення| в тупості і затримці розвитку. Немає необхідності перераховувати ресторани, знамениті своїми гамбургерами, чили, яблучним пирогом і гуркотом. Багато з|із| них і без того відомі читачам. У них практично доводиться положення|становище| про те, що люди їдять і п'ють швидше при відповідному шумовому оформленні. У багатьох ресторанах виступають|вирушають| духові оркестри, причому із|із| збільшенням числа відвідувачів|візитерів| вони починають|розпочинають,зачинають| грати голосніше для прискорення "клиентооборота". Читач пробачить|вибачить| мене за припущення|гадку| про те, що деякі ресторани спеціально проектуються так, щоб|так, щоб,таким образом | в залі було шумно. Але|та| це, звичайно, залежить від особистого|особового| смаку власника. Але|та| існують речі, які звично|зазвичай| не подобаються більшості відвідувачів|візитерів|. Мабуть, більше всього|найбільше,більш всього| дратує|роздратовує,подразнює| їх зайва|надмірна| нав'язливість. Наприклад, їм не подобається, коли офіціант кидає на стіл рахунок|лічбу|, який у|в,біля| нього не просили|прохали|. Якнайкращою|щонайкращою,найкращою| формою спілкування обслуговуючого персоналу з|із| клієнтами є|з'являється,являється| питання, чи не бажають вони чого-небудь ще, заданий в той час, коли за столиком наступила|настала| явна пауза. У цей момент можна також запитати|спитати|, чи не подати їм рахівниць. За наявності постійної клієнтури керівник або сам власник можуть іноді|інколи| підійти до завсідників і запропонувати їм місце стійкою|стойкою| бару, якщо виникає термінова|строкова| потреба в даному столику. Відсутність відповідного обслуговування може повністю погубити ресторан. Багато офіціантів відмінним|іншим| чином проявляють|виявляють| себе у присутності власника і образливо поводяться в його відсутність. Ресторатор ніколи не повинен залишатися байдужим до того, що той або інший клієнт перестав відвідувати його ресторан. Звичайно, людям може набридати одне і те ж, їх смаки можуть мінятися, вони можуть міняти|змінювати,замінювати| місце проживання або навіть померти|вмерти|. Але|та| найчастіше існує якась інша причина Ресторатор винен відноситься до своїх відвідувачів|візитерів| так, як якби вони були його особистими|особовими| друзями. Звичайно, комерційні інтереси мають важливе|поважне| значення, але|та| не менш важливі|поважні| і людські відносини. Ваші відвідувачі|візитери| повинні відчувати себе вашими гостями, а не клієнтами, вам слід пам'ятати їх імена, місця їх роботи і проживання. Таким чином вам вдасться створити для них подібність|подобу| домашньої|хатньої| обстановки зовні удома|вдома,дома|. "Самий кращий ресторан в місті - це той, в якому знають, як мене звуть|кличуть|", - сказав старий шеф-кухар Нью-Йорка Джеймс Бірд. Ресторатору слід в дрібницях проявляти|виявляти| свою доброзичливість до відвідувачів|візитерів|. Під час обіду з нагоди|у зв'язку з,із нагоди| засідання Одубонського суспільства|товариства| в Хилтон-готелі один з учасників швидше за всіх покінчив з|із| вмістом своєї тарілки. Негайно до нього підійшов люб'язний офіціант із|із| словами: "На вулиці так холодно, що у|в,біля| вас, цілком зрозуміло, розігрався апетит. Чи не можу я запропонувати вам ще одну порцію?" Здивований учасник з|із| величезним задоволенням з'їв ще одну порцію смачного м'ясного блюда. Цілком можливо, що почувши цю історію, люди, що відповідають за розмір порцій, випробують серцевий напад. Проте|однак|, швидше за все|скоріш за все| цього не трапиться, оскільки на таких колективних обідах приготовані блюда або повністю з'їдаються, або викидаються, але|та| так або інакше за них вже заплачено. Один з постійних пасажирів авіакомпанії "Эйр-Ин-диа" розповів|розказав| мені, чому він любить|кохає| літати на літаках саме цій компанії, навіть коли розклад не цілком|сповна| його влаштовує|владнує,улаштовує|. Після|потім| тривалої затримки з|із| вильотом літака командир корабля сказав одному із стюардів: "Раджі, подай пасажирам сніданок відразу ж після|потім| зльоту. Я упевнений, що після|потім| такої затримки вони випробовують|відчувають| голод" Всім нам добре відомо, що багато авіакомпаній не проявляють|виявляють| такої турботи про своїх пасажирів.
Розділ 4 Як роздути вогнище|осередок|?
Початковий капітал - як його придбати|набути|? Кожен старанний читач бизнес-журналов - а будь-який тямущий бізнесмен повинен бути таким читачем - відчуває себе ніяково|невміло|, знайомлячись|ознайомлюючись| з|із| історіями про удачливих підприємців, які зуміли пробитися на ринок, поставили все на карту, не жаліли|шкодували| сил для здійснення своєї мети|цілі| і, кінець кінцем|зрештою|, добилися крупного успіху. У всіх таких історіях без відповіді залишається питання, де цей удачливий підприємець роздобув гроші спершу|для початку| своєї справи|речі|, будь то ресторан, виробництво порошку від комах або що-небудь ще? І скільки б ви ні учитувалися|вчитувалися| в текст, відповіді на це питання ви так і не знайдете. Часто|частенько| відповідь є, але|та| він ніяк не може вас задовольнити: зайняв|позичив,посів| мільйон доларів у|в,біля| свого тестя; використовував вільні гроші, одержані|отримані| від діяльності інших підприємств. Такі відповіді ні в щонайменшому ступені|мірі| не можуть допомогти людині, що вирішила|розв'язала| організувати яке-небудь підприємство. Вони лише свідчать про наявність постійної жорсткої конкуренції, про яку ніколи не можна забувати. Деякі підприємці вважають|лічать| питання знаходження стартового капіталу найважливішим і важчим питанням при організації власного бізнесу, оскільки західна економіка знаходиться|перебуває| в стані постійного зростання|зросту|, і найважче|скрутніше| завжди чекає вас на початку. Спадкоємство Більшість станів отримуються шляхом спадкоємства. Це проста життєва реальність, причому відноситься вона зовсім не тільки|не лише| до Рокфеллерам. Як найбільша покупка|купівля| для більшості людей можна рахувати будинок|дім,хату|. Після смерті батьків гроша від продажу їх удома|вдома,дома| складають найкрупнішу суму, з|із| якою доводиться стикатися коли-небудь|будь-коли| в житті. Таким чином, гроші, придбані|набуті| в результаті цієї сумної події, можна розглядати|розглядувати| як інвестиційний капітал. Для власників ресторанів в цьому питанні не немає ніяких|жодних| виключень|винятків|. Правда, багато ресторанів успадковуються|наслідують| від батьків до дітей, і є|наявний| цілі сімейні|родинні| ієрархії, особливо у Франції, члени яких займаються тільки|лише| ресторанним бізнесом. Іноді|інколи|, одержавши|отримавши| ресторан в спадок|спадщину|, новий власник абсолютно нічого не розуміє в цій справі|речі|, але|та| добре розуміє, що в руках у|в,біля| нього золота жила, від якої у жодному випадку|ні в якому разі| не можна відмовлятися. Як працедавці|роботодавці| такі ресторатори володіють просто страхітливою репутацією. Їх рішення|розв'язання,вирішення,розв'язування| дилетантів ніколи не приводять|призводять,наводять| до позитивних результатів, вони практично нікому не довіряють - ні клієнтам, ні службовцям. Щастя панує лише там, де спадкоємець з самого дитинства обертається в діловому середовищі|середі|. Тому сімейні|родинні| ресторани, особливо в континентальній Європі, користуються високою репутацією. Вийти заміж за ресторатора рівнозначно придбанню|надбанню| капіталу.
Накопичення Оскільки працюючи в ресторані, можна одержувати|отримувати| хорошу|добру| зарплату і хороші|добрі| чайові, то багато хто вважає за краще почати з цього з надією згодом одержати|отримати| позику з|із| банку або фінансову допомогу від кого-небудь|будь-кого| ще. Старанна офіціантка у віці близько 23 років, працюючи в хорошому|доброму| ресторані, може легко заробляти по 500 доларів в тиждень. Якщо вона живе економно і не має яких-небудь специфічних інтересів за межами своєї роботи, то приблизно за десять|десятеро| років вона цілком|сповна| може скопити близько 100 тисяч доларів. Цього може і не вистачило для відкриття|відчинення| ліцензіюючого|ліцензуючого| ресторану на п'ятдесят місць, проте|однак| це все ж таки|все же| вельми|дуже| пристойна сума грошей, що дозволяє знайти відповідних|придатних| партнерів. Якщо потім вона вийде заміж за офіціанта, що має аналогічні заощадження|зберігання| і аналогічні цілі, то, помістивши ці заощадження|зберігання| в банк, вони цілком|сповна| можуть розраховувати на отримання|здобуття| позики, якщо вона їм потрібна для відкриття|відчинення| закладу. Саме така пара часто|частенько| і є|з'являються,являються| власниками ресторанів. Багато хто з|із| них має достатньо|досить| високу кваліфікацію. Вони не завжди володіють достатній ступенем|мірою| комунікабельності, та і робота в ресторані далеко не завжди розташовує до зайвого|надмірного| шарму, але|та| вони дуже чітко уявляють собі, яким чином слідує|прямує| правильно вести справу|річ|. У цьому і полягає їх перевага. Вони завжди можуть найняти собі керівника, який зможе виступати|вирушати| як "вітрина" їх закладу. Банківські позики За визначенням Боба Хоупа, банк є|з'являється,являється| установою, яка ссуживает вас грошима, якщо вони вам недостатньо потрібні. Хтось порівняв банк з|із| приятелем, який позичив вам парасольку до першого дощу. Дійсно, система надання позик організована таким чином, що банківські службовці навряд чи можуть правильно визначати доцільність вибору того або іншого клієнта. Ресторанний бізнес вважається|лічиться| справою|річчю| з|із| високим ступенем|мірою| ризику. І навіть успіх в галузі в цілому|загалом| далеко не завжди представляється переконливим для банку. Перш ніж вам буде видана позика, банк хоче одержати|отримати| в заставу ваш будинок|дім,хату| або яке-небудь інше майно. Банки дуже неохоче видають позики тим, хто орендує приміщення|помешкання|. У цих випадках вони не упевнені в поверненні позики. Вони також не схильні надавати позики для придбання|надбання| уживаного устаткування|обладнання| або для його оренди. Набагато благоприятнее їх відношення|ставлення| до тим, хто збирається набувати|придбавати| нового устаткування|обладнання|. Управління малим підприємництвом (УМП) В Управлінні малим підприємництвом (УМП) ресторанну справу|річ| вважають|лічать| пов'язаною з високим ступенем|мірою| ризику. Але|та| УМП може виступити|вирушити| як гарант вашої позики|позички|, якщо вам вдасться переконати чиновників в тому, що ви володієте досвідом|дослідом| і шансами на успіх. Крім того, якщо ви є|з'являєтеся,являєтеся| ветераном або інвалідом, в управлінні відноситимуться до вас з|із| певною поблажливістю. Це цілком зрозуміло: адже такі асигнування фінансуються з|із| федеральних фондів|фундацій|. Лихварі-акули В кожному крупному місті є|наявний| тихі акули, готові надавати рестораторам позику під низьку гарантію або навіть зовсім без гарантії. Проте|однак| користування їх послугами може заподіяти|спричинити| вам значні неприємності|прикрощі|, якщо у|в,біля| вас немає достатнього досвіду|досліду| спілкування з такого роду людьми.
За і проти партнерства Нотатки про власників ресторанів, рівно як і реклама в пресі часто приховують істину. Дуже часто "власник", сяюча фізіономія якого дивиться на вас із сторінок реклами, володіє лише невеликою часткою|долею| в бізнесі і крім цього одержує|отримує| також і зарплату. Такий власник є|з'являється,являється| "робочим партнером". Оскільки розмір початкового капіталу дуже високий, а життя надзвичайно коротка, багато хто вважає за краще вступити в справу|річ| спільно з|із| партнером. Це може обернутися як гірким розчаруванням, так і безперечним успіхом. Більшістю ресторанів спільно володіють декілька чоловік, незважаючи на те, що пишуть в рекламі або розповідають|розказують| в пресі. Багато ресторанних службовців прагнуть увійти до справи|речі|. Це цілком природно для кожної поважаючої|шануючої| себе людини. Високооплачувані шеф-повара або метрдотелі, не дивлячись на|незважаючи на| достатньо|досить| високу зарплату, прагнуть одержувати|отримувати| ще більше. Вони хочуть вести справу|річ| самостійно. У цьому немає нічого поганого, але|та| їх успіх далеко не гарантований. Клієнтам подобаються зміни, але|та| вони зовсім не завжди згодні відвідувати новий заклад, розташований|схильний| в незвичному для них місці. Часто доводиться чути: "Ніхто не має стількох друзів, щоб зробити свій заклад процвітаючим". Без сумніву, друзі і знайомі можуть багато в чому сприяти успіху вашого ресторану.
Службовці, прагнучі до створення|створіння| власної справи|речі|, повинні ретельно обдумати можливі варіанти. У|в,біля| них повинна бути достатня кількість знайомств, щоб підібрати|добрати| собі надійних партнерів і створити згуртовану команду. Деякі можуть одержати|отримати| вигідну позику|позичку| від своїх господарів|хазяїв|, і це відбувається|походить| у тому випадку, коли колишнім господарям|хазяям| не загрожує надалі втрата клієнтури. Один бармен був вельми|дуже| спантеличений, коли партнер господаря|хазяїна| прохав його дозволити йому безкоштовно|безплатно| попрацювати за стійкою|стойкою|, щоб набратися досвіду|досліду| Бармен побоювався|опасався| за свої чайові, але|та| виявилось, що його можливий помічник зовсім на них не претендує. А пізніше виявилось, що їм двом вдалося створити власний ресторан, що функціонував вельми|дуже| успішно. Такі партнери, що правильніше іменуються інвесторами, часто не мають досвіду в ресторанному бізнесі. Проте|однак| вони переконані в тому, що здоровий глузд може бути якнайкращим|щонайкращим,найкращим| керівництвом до дії і що знання, одержані|отримані| ними з|із| книг "Бізнес 101" і "Економіка 102", можуть дати відповіді на всі питання. Проте|однак| ресторанний бізнес - це дуже неспокійна і непроста справа|річ|. Потенційних партнерів навряд чи можна дорікати|докоряти| в зайвій|надмірній| нервозності, оскільки вони весь час|увесь час| коштують перед загрозою|погрозою| втрати того, з|із| чим дуже важко|скрутно| розлучатися. Часто вони повністю втрачають спокій на стадії планування|планерування|. Якщо ви хочете створити сімейний|родинний| ресторан, то вам необхідно врахувати число сімей в окрузі, які побажають|забажають| скористатися вашими послугами при невисоких цінах, що забезпечують проте|тим не менше| ваше успішне існування. Потенційних інвесторів і партнерів найчастіше турбує|непокоїть| несприятливе місце розташування майбутнього закладу. "Як можна відкривати|відчиняти| ресторан в кварталі, в якому вже є|наявний| шість інших ресторанів?" - думаєте|вважаєте| ви. Звичайно, вирішувати|рішати| вам самим, але|та|, можливо, це зовсім не біда|лихо|, якщо даний квартал славиться як місце, де можна добре і смачно поїсти. Але|та| якщо квартал дійсно перенасичений різного вигляду|виду| закладами, то ви цілком|сповна| можете прогоріти. Інша крайність - це повна|цілковита| відсутність ресторанів в даному районі. "Який дурень прийде сюди, щоб поїсти? Адже тут немає і ніколи не було ресторанів. Можливо, іншим рестораторам відоме щось таке, що не відоме вам? Адже тут немає ні театру, ні кіно, ні магазинів". Підшукуючи партнерів, ви можете встати перед вічною дилемою: з чого почати|розпочати,зачати| - з того, що підшукало відповідного|придатного| місця або з дослідження|вишукування| засобів|коштів|? Часто ваші можливі партнери погоджуються співробітничати з|із| вами за умови, що|при умові, що,при условии | ви підшукайте відповідне|придатне| приміщення|помешкання|. Причому те, що представляється вам абсолютно придатним і відповідним|придатним|, їм з якихось причин не подобається. Але|та| насправді в цьому випадку слід керуватися не суб'єктивними враженнями, а строгою|суворою| і неупередженою оцінкою. Вам слідує|прямує| все добре обдумати і оцінити, щоб переконливо обгрунтувати ваш вибір. Вам потрібно переконати не тільки|не лише| себе і свою дружину (свого чоловіка), але і партнерів, які виражають|виказують,висловлюють| сумніви в успіху вашого підприємства. Ресторани з|із| декількома співвласниками|співволодарями| Деякими ресторанами володіють близько двадцяти п'яти і більш за партнерів. Деякі з них займають|позичають,посідають| пасивне положення|становище|, а інші керують всіма справами|речами|, визначають розміри зарплат і величину одержуваного|отримуваного| прибутку. У штатах Каліфорнію і Нью-Йорк, де часто відбувається|походить| злиття ресторанів з|із| іншими об'єктами нерухомості, якими володіють представники шоу-бізнесу, власники закладів також і працюють в них у вільний час від своєї основної діяльності. Вони одержують|отримують| задоволення від такого роду діяльності. Але|та|, на жаль, лише небагато з|із| них можна зарахувати до що успішно функціонує Безліч керівників приводить|призводить,наводить| до нестабільної якості обслуговування. Дуже|занадто| велике число керівників не сприяють концентрації зусиль. Іноді|інколи| буває важко|скрутно| зрозуміти, хто ж дійсно стоїть на чолі|на чолі| справи|речі|. З'являються|появляються| працівники, які прагнуть корисливо скористатися положенням|становищем|, що створилося. У таких випадках одержуваний|отримуваний| прибуток не приносить успіху справі|речі|. Тут панує принцип: розділяй і володарюй|пануй|. Неприємною стороною ресторанного бізнесу багатьом представляється необхідність одноосібного керівництва Будь-який вид бізнесу вимагає такого керівництва, але|та| в ресторанній справі|речі| воно особливо необхідне. Таке керівництво здійсненно тільки|лише| в тому випадку, якщо|у тому випадку, якщо,в том случае | всім ясно, хто ж стоїть біля керма і якщо керівництво здійснюється в життєрадісній і доброзичливій манері. Неприємні сторони партнерства
Найнеприємнішим в партнерстві є|з'являється,являється| те, що відбувається|походить| достатньо|досить| часто: один партнер покидає іншого, відносячи з|із| собою всю виручку! Деякі навіть перетворюють такого роду діяльність на свою професію. Вони періодично міняють|змінюють,замінюють| своє місце проживання, переміщаючись з|із| міста в місто, з|із| округу в округ у пошуках нетямущих компаньйонів. Незалежно від повноти і чіткості договорів і угод, у разі|в разі| зникнення готівки, повернути їх назад буває проблематично. Очевидно, що коли ви підшукуєте партнера, ваш давній знайомий, власник сусідньої бензоколонки, та ще адвокат за фахом, представляється значно переважнішою кандидатурою, ніж симпатичний хлопець|парубок| з|із| Каліфорнії, чиє минуле приховано в мороці|темряві| невідомості, але|та| хто представляється вам удачливою людиною. Обманщики-професіонали. Вам зовсім необов'язково доведеться|припаде| зіткнутися з|із| ними, але|та| в ресторанному бізнесі вони зустрічаються дуже часто. З|із| вигляду|виду| це порядні|чималі|, добре одягнені люди з|із| усмішкою|посмішкою|, що розташовує, дуже чутливі по відношенню до дітей і собак (про що свідчить непомітно стерта носовою хусткою|платком| скуповуючи сльоза). Нерідко|незрідка| у|в,біля| них насправді|дійсно| є|наявний| дружина, пара чарівної|привабливої,вродливої| дітвори|дітлахів| і собака, з|із| яким вони не розлучаються, як не розлучається детектив з|із| своєю трубкою|люлькою| в старомодних бойовиках. Цікаве те, що певні моральні установки поєднуються|сполучаються| у|в,біля| них з|із| цинічним відношенням|ставленням| до сучасного життя. Вони нічого не залишають без уваги. Вони працелюбні, точні в часі, ніколи не гребують|гнушаються| зайняти|позичити,посісти| місце в самому кутку столу, якщо немає інших вільних місць. Час від часу вони дивляться на вас з|із| легким докором, якщо хочуть переконати вас в чомусь важливому|поважному|. Вони із|із| задоволенням розповідять|розкажуть| вам, від яких неприємностей|прикрощів| їм вдалося вас врятувати. Вони здатні|здібні| передбачити всі дрібниці. Співробітничавши з|із| ними, ви оберігаєте себе від будь-яких неприємностей|прикрощів|. А потім, абсолютно|цілком| раптово, вони зникають разом зі всіма грошима. На ваш дзвінок їх родичам в Сиеттле взагалі ніхто не відповідає. Ні про яку сім'ю ніхто і чутки не чував. Робочі|робітники| і "сплячі" партнери Партнери по володінню рестораном можуть ділитися на тих, що діють і "сплячих". "Сплячі" регулярно відвідують заклад, часто приводять|призводять,наводять| туди своїх друзів. Кінець кінцем|зрештою| вони приходять до висновку про те, що, не дивлячись на|незважаючи на| процвітання ресторану, їх дивіденди дуже|занадто| малі. Тоді вони починають|розпочинають,зачинають| вимагати бухгалтерські книги. Все опиняється в повному|цілковитому| порядку|ладі|. Потім вони виявляють, що робочі партнери набувають|придбавають| собі за рахунок закладу абонементи в оперу, вступають в яхт- і гольф-клубы і так далі. Ну добре, все це можна пояснити необхідністю здійснення "паблик рилейшнз". А що можна сказати про два автомобілі "Порше"? Зрозуміло, що вам потрібно їздити на автомобілі на роботу. А що можна сказати про ці величезні витрати на уніформу? Іншими словами, ті, хто має прямий доступ до справи|речі|, знаходяться|перебувають| в привілейованому положенні|становищі|. Знову-таки єдиним способом запобігти подібним конфліктам - це із самого початку|з самого початку| дуже чітко визначити має рацію і обов'язки партнерів в підписуваній угоді. Часто подібні претензії виносяться на розгляд суду, в засіданнях якого Асоціація власників ресторанів (АВР) бере найзацікавленішу участь. У її комп'ютері є|наявний| дані по всім партнерам, що забезпечує з її боку однаково пильну увагу до всіх. Дружні відносини Відношення|ставлення| між друзями можуть псуватися. Часом сварки між партнерами стають надбанням громадськості. Актор Майкл Кейн і ресторатор Пітер Ленген володіли колись відомим лондонським рестораном в клубі свингеров (або тих, хто рахує себе свингерами, а такі складають переважну більшість). Ці два джентльмени намагалися|пробували| публічно зганьбити репутацію один одного Зокрема, вони звинувачували один одного в газеті "Нью-Йорк Пост|піст|" в таких пороках|вадах|, як пияцтво або поганий запах з|із| рота. Чи вплинуло це на фінансове положення|становище| ресторану, відомо тільки|лише| бухгалтерам. Але|та| цілком можливо, що значне число потенційних клієнтів разом з своїми друзями могло відмовитися від відвідин|відвідувань| такого ресторану. Звичайно, великі люди можуть дозволити собі брати участь в публічній|прилюдній| сварці. Але|та| вона не повинна виноситися в сферу громадського харчування. Успішне партнерство Із|із| задоволенням можна сказати, що успіх достатньо|досить| часто супроводить партнерству, якщо партнери мають досвід у веденні справ|речей|, зацікавлені в отриманні|здобутті| прибули і готові старанно працювати. Партнерами часто стають рядові співробітники яких-небудь закладів. Офіціантки виходять заміж за барменів, об'єднують свої накопичення і вступають в справу|річ|. Іноді|інколи| такі союзи|спілки,сполучники| полягають на небесах, коли власниця|володільниця| популярного квіткового магазина знайомиться|ознайомлюється| з|із| власником м'ясної лавки і актором місцевого театру, і все троє|три| починають|розпочинають,зачинають| загальну|спільну| справу|річ|. Практичне керівництво здійснює один з партнерів, а інші вносять до підприємства якийсь|деякий| містичний компонент. Союзи|спілки,сполучники|, що виникають унаслідок|внаслідок| матеріальної необхідності, часто закріплюються заміжжям. Ресторанний бізнес особливо привертає|приваблює,залучає,притягає| людей, упевнених в тому, що за допомогою створення|створіння| ресторану вони вирішать всі свої проблеми. Всім їм доводиться стикатися з|із| необхідністю залучення клієнтів. І якщо недосвідчений любитель|аматор| починає|розпочинає,зачинає| співпрацю|співробітництво| з|із| невпевненим професіоналом, то успіх навряд чи може бути гарантований. Іноді|інколи| справа|річ| не зрушується|зсовується| з місця навіть при додаткових фінансових вливаннях. Можливо, якнайкращим|щонайкращим,найкращим| рецептом для успіху партнерства є|з'являється,являється| такой же, як і для благополучного сімейного|родинного| життя: до заміжжя слід бути дуже уважним і добре дізнатися|упізнати,взнати,пізнати| майбутнього партнера, а після|потім| заміжжя слід на багато що закривати|зачиняти| очі, Ідеальний брак|шлюб|? Один ресторатор успадкував свій заклад від батька і дуже скоро|швидко| розорив його із-за бездарного управління. Так само він поступив|вчинив| потім і ще з|із| п'ятьма закладами. Навіть репутація його батька (а це був відомий на Лонг Айленде представник процвітаючого італійського сімейства) не укріплювала|зміцнювала| тепер довіру до нього. Нарешті|урешті|, він познайомився з|із| парою юристів, що мали гроші і що вирішили|розв'язали| організувати ресторан. Приблизно в цей же час наш Герой одружувався на виконавчому редакторі одного з популярних ілюстрованих журналів|часописів|. Всього тільки|лише| чотири сторінки добре продуманої реклами в журналі|часописі| вартістю в декілька тисяч доларів, але|та| що обійшлася йому безкоштовно|безплатно|, зробили|вчинили| неймовірне: його заклад став незвичайний|незвичний| популярним. НА ЖАЛЬ! Приміщення|помешкання| було орендовано на нетривалий термін, і незабаром ресторан розорився. Брак|шлюб| зберігся лише небагато довше.
Фінансове планування|планерування| Деякі ресторани взагалі ніколи не порожні|порожніти|, проте|однак| більшості закладів час від часу потрібна фінансова підтримка. Золотим правилом є|з'являється,являється| наявність резервного капіталу, що дозволяє зводити кінці з кінцями в несприятливі періоди. Події розгортаються|розвертаються|, як правило, достатньо|досить| швидко, і навряд чи потрібний цілий рік для того, щоб відчути необхідність невідкладних заходів. Нагадування: виснаження оперативного фонду|фундації| до того, як справа|річ| почне|розпочне,зачне| приносити прибуток, якраз і є|з'являється,являється| основною причиною банкрутства|банкротства|. У жодному випадку|ні в якому разі| не можна сподіватися|надіятися| тільки|лише| на везення. Конкуренція - це жорстока штука! Необхідно ретельно оцінювати свої можливості|спроможності| і засоби|кошти|, а також можливості|спроможності| і засоби|кошти| партнерів. В цілому|загалом|, можна стверджувати, що чим до великих прийомів|вивертів| ви вдаєтеся, щоб привернути|привабити,залучити,притягати| клієнтів, тим швидше|скоріше,скоріш| за них не буде у|в,біля| вас взагалі. Ресторанний бізнес не так простий, як здається|видається| з першого погляду. Проте|однак| слід зазначити, що|слід відзначити, що,следует отметить | здоровий глузд грає в ньому далеко не останню роль. Деякі платежі абсолютно|цілком| неминучі і регулярно проводяться|виробляються,справляються| кожного місяця. Засоби|кошти|, що залишилися, йдуть в прибуток. Вам слід ретельно розрахувати, протягом якого часу вам доведеться|припаде| здійснювати ці платежі, не одержуючи|отримуючи| ніякого|жодного| прибутку. Мабуть, найбільшу величину складає орендна платня|плата|. І це буває завжди, за винятком того щасливого випадку, коли ресторатор одночасно є|з'являється,являється| і власником приміщення|помешкання|. Друга за величиною витрата - це витрати|затрати| на покупку|купівлю| м'яса, за яким слідує|прямує| придбання|надбання| інших продуктів і алкогольних напоїв. Позитивною стороною цих витрат є|з'являється,являється| те, що, чим вони вище, тим ширше йде ваша торгівля. Іншими словами, чим більше, тим краще!
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:
|