Главная

Популярная публикация

Научная публикация

Случайная публикация

Обратная связь

ТОР 5 статей:

Методические подходы к анализу финансового состояния предприятия

Проблема периодизации русской литературы ХХ века. Краткая характеристика второй половины ХХ века

Ценовые и неценовые факторы

Характеристика шлифовальных кругов и ее маркировка

Служебные части речи. Предлог. Союз. Частицы

КАТЕГОРИИ:






На стажировку в американскую газету




АМЕРИКА ГЛАЗАМИ ТАТАРИНА

Ирек БИККИНИН

Америка – мечта многих миллионов людей. Одни хотят переехать туда жить и многие добиваются этого. Другим хочется просто посмотреть Америку. Я никогда не мечтал переехать в Америку, но всегда хотелось немного пожить там, посмотреть американскую жизнь изнутри. Это мне удалось. В январе, феврале и марте 2002 года я пролетел на самолетах компании Дельта Эйр Лайнз 13592 мили (21870 километров): из Москвы в Нью-Йорк и обратно – 9332 мили (15000 км) и внутри США – 4270 миль (6870 км). Говорить приходилось на четырех языках: английском, татарском, русском и испанском.

На стажировку в американскую газету

Америка для меня началась с посещения посольства США в Москве. Нас, 16 журналистов из разных городов России, собравшихся ехать в США на стажировку, пригласили туда для встречи с пресс-секретарем посольства и его помощниками. Нам отдали наши паспорта с вклеенными американскими визами, спрашивали, кому в какой город назначено ехать. Когда я сказал, что буду работать в Санта Фе, штат Нью-Мексико, работники посольства были просто восхищены: “О, Санта Фе! Вам так повезло!” Я не понимал, что тут такого. Ну, столица штата. Так жителей всего 100 тысяч с пригородами. Восхищение американцев я понял, только когда сам оказался в Санта Фе.

...Я был одним из тех журналистов, которые выдержали конкурс и стали участниками Интернет-программы для российских газетных менеджеров Международного центра для журналистов (сокращенно ICFJ). Эта программа финансируется Госдепартаментом США. В подобных программах может участвовать любой журналист. Правда, есть непременное условие – необходимо достаточно свободно владеть английским разговорным. Мне повезло с третьей попытки: в первый раз я не прошел по конкурсу документов, вторую программу отменили из-за взрывов 11 сентября в Америке, хотя конкурс я выдержал успешно.

В этой поездке были газетчики из разных городов России: Петропавловска-на-Камчатке, Владивостока, Читы, Барнаула, Новокузнецка, Челябинска, Ижевска, Самары, Нижнего Новгорода, Пензы (Александр Яхонтов, главный редактор “Новой газеты – мир людей”), Великого Новгорода, Старого Оскола, Азова и Сочи. 10 мужчин и 6 женщин; 14 русских и 2 татар – я и Наиля Хайретдинова из Ижевска.

Уильям Данкерли – наш основной преподаватель и консультант.

Москва – Вашингтон

Мы сидели в аэропорту Шереметьево-2, ожидая приглашения на посадку. Я рассказывал своим коллегам о татарах в Америке, о самом известном из них – академике Роальде Сагдееве, женившемся на внучке 34-го президента США Дуайта Эйзенхауэра, потом повернулся и не поверил своим глазам – в кресла как раз напротив нас усаживалась группа американцев и среди них... сам Роальд Зиннурович. С ним была его жена Сьюзан Эйзенхауэр, двое парней и девушка. Видимо, это были сыновья Сагдеева и одна из дочерей Сьюзан. Оказалось, академик Сагдеев с семьей возвращался из Москвы домой. Тоже, как и мы, летел до Вашингтона с пересадкой в Нью-Йорке. Я подарил Роальду Зиннуровичу свою брошюру о темниковских князьях и взял у него автограф.

Нью-Йорк встретил нас улыбками таможенников, громадными залами аэропорта имени Кеннеди. Сначала все было нормально – мы прошли таможню, получили багаж и подошли к стойке авиакомпании Дельта, чтобы зарегистрироваться на рейс канадского самолета до аэропорта Балтимора. Там нас уже ждали, чтобы довезти на автобусе до Вашингтона. Но оказалось, что этот канадский рейс был отменен из-за снегопада.

Нам предложили два варианта: лететь из аэропорта Кеннеди в Балтимор, но с пересадкой в Атланте, или ехать на автобусе в другой аэропорт Нью-Йорка, Ла-Гуардиа, и уже оттуда лететь в аэропорт имени Рейгана, который находится рядом с Вашингтоном. Представьте наше положение: мы летели 10 часов, из-за разницы во времени хотим спать, плохо соображаем, и даже не знаем, где эта Ла-Гуардиа и где этот аэропорт имени Рейгана. Но все же поняли, что лететь сначала в Атланту, а это 761 миля на запад от Нью-Йорка, а потом оттуда лететь на восток в Вашингтон – это полная ерунда! И где гарантия, что мы не застрянем в Атланте? Мы начали бурно обсуждать ситуацию, спорим, что делать, никак не решимся – ждать на месте и лететь в Балтимор через Атланту или все же ехать автобусом в Ла-Гуардиа и оттуда лететь в Вашингтон.

А эти клерки держат себя сухо и надменно, толком ничего не объясняют, не дают позвонить в Вашингтон, отгоняют нас от стойки регистрации, чтобы не толпились и не мешали другим пассажирам: “Отойдите отсюда за линию и говорите на своем китайском языке там!!!” Так было обидно!

...Когда мы приехали в Ла-Гуардиа, оказалось, что зря нервничали – рейсов на Вашингтон полно, а самолеты почти пустые, занимай любое место.

В аэропорту Рейгана нас встретил Боб Тинсли, наш куратор из ICFJ, знакомый каждому из нас по переписке и ставший в Америке нам всем другом. Боб отвез нас в гостиницу “Стэйт Плаза”, расположенной в самом центре столицы Америки. Совсем рядом – Белый дом, штаб-квартиры ФБР и Организации американских государств, Капитолий чуть подальше.

На следующий день, в воскресенье 20 января, Америка праздновала День рождения Мартина Лютера Кинга, лидера афро-американского населения, убитого расистами в 1968 году.

Для нас устроили хорошую экскурсию по основным достопримечательностям столицы США, среди которых была и очень красивая вашингтонская мечеть.

Но то, что я увидел сразу утром, когда вышел прогуляться, стало для меня настоящим шоком – асфальт и бордюры на всех перекрестках были срезаны так, чтобы по ним могли беспрепятственно проезжать инвалиды на колясках. Это был такой контраст с нашим российским лицемерным гуманизмом, когда об инвалидах мы заботимся больше на словах, что у меня встал комок в горле. Какие же мы сволочи!

Позже я узнал, что в 1975 году в США был принят закон об инвалидах. Для инвалидов в Америке сделано столько всего, что только описание потребует отдельной статьи. Например, ни одно здание не может быть принятым в эксплуатацию, если в нем нет лифта и туалета для инвалидов. На парковках есть специальные места для автомобилей инвалидов, в аэропортах есть кресла-коляски, которыми может воспользоваться любой человек с проблемами в передвижении.

По тротуарам американских городов разъезжает довольно много инвалидов. Некоторые из них ездят довольно лихо, развивают велосипедные скорости. В то же время тысячи российских инвалидов десятками лет сидят дома, не имея никакой возможности самостоятельно выйти из него – нет лифта, нет пандусов и съездов, невозможно переехать перекрестки.

В России тоже есть Закон “О социальной защите инвалидов в РФ”, но это лишь декларация. Почему же в Америке их закон выполняется? Ответ простой – американский суд стоит на стороне закона, а не на стороне сильного.

Улыбайся!

Второй шок 20 января я испытал буквально через минуту после первого – шедший мне навстречу мужчина улыбнулся и поздоровался: “Гуд монин!” Потом встретилась чернокожая женщина и она тоже поприветствовала меня с улыбкой! Я знал, что в американской провинции незнакомые люди приветствуют друг друга, если встречаются на улице, но ведь это был Вашингтон!

Честно говоря, в Америке я с трудом привыкал к тому, что нужно улыбнуться и поприветствовать незнакомого человека, если встретился с ним один на один где бы то ни было – на улице, в коридоре отеля, в магазине. Зато потом дома, в России, еще труднее было снова привыкать к обычно кислым, хмурым лицам моих соотечественников. Я уж не говорю о продавцах в магазинах или о клерках в учреждениях. В Америке они улыбаются клиенту, как родному человеку, а у нас воспринимают клиента, как помеху в личной жизни.

Еще один момент. Я раньше возмущался, когда видел, как герои американских фильмов беспардонно заваливаются в ботинках на диван. Хотя я сам так никогда не сделаю, теперь я знаю, что там обувь просто не пачкается на местных тротуарах!

... В Вашингтоне целую неделю с нами занимались специалисты по журналистике, рекламному бизнесу, менеджменту, которые знакомили нас со спецификой работы американских газет. Мы посетили редакцию газеты “Вашингтон Пост”. Также нас водили в Капитолий, где мы встречались с конгрессменом Куртом Велдоном, побывали мы и на брифинге в Госдепартаменте США.

Все было так здорово, только одно омрачало мое пребывание в США – проблемы со здоровьем, обнаружившиеся как раз перед поездкой. Мне срочно нужно было удалять желчный пузырь, но я испугался, что не успею восстановиться до отлета в Америку.

Поэтому с декабря по апрель, когда этот злополучный желчный пузырь был все-таки удален, мне пришлось питаться овсяной кашей, некрепким чаем, соками и фруктами. Нет худа без добра – я сбросил около двадцати килограмм веса, много сэкономил на питании и купил себе на эти деньги ноутбук – мечту журналиста. Конечно, в стране, где потребляется громадное количество самых качественных продуктов питания (и еще больше выбрасывается), сидеть на овсяной кашке – приятного мало. Правда, под конец поездки я все же осмелел и начал нарушать режим – посещал несколько раз мексиканские и итальянские рестораны.






Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском:

vikidalka.ru - 2015-2024 год. Все права принадлежат их авторам! Нарушение авторских прав | Нарушение персональных данных